Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui prévoit-on vont coûter plusieurs " (Frans → Engels) :

Ces changements vont coûter plusieurs centaines de millions de dollars à leur secteur.

These changes are going to cost their sector several hundred million dollars.


La directive prévoit que la communication lors d'un entretien doit avoir lieu dans une langue dont «il est raisonnable de supposer [que la personne] la comprend» et les règles nationales de plusieurs États membres (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL) vont au-delà de cette norme en faisant mention d'une langue que la personne compren ...[+++]

The Directive requires communication at an interview to take place in a language the person 'is reasonably supposed to understand', and national rules in several Member States (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL) go beyond this standard, referring to a language a person understands, while others stick to the Directive's wording.


La directive prévoit que la communication lors d'un entretien doit avoir lieu dans une langue dont «il est raisonnable de supposer [que la personne] la comprend» et les règles nationales de plusieurs États membres (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL) vont au-delà de cette norme en faisant mention d'une langue que la personne compren ...[+++]

The Directive requires communication at an interview to take place in a language the person 'is reasonably supposed to understand', and national rules in several Member States (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL) go beyond this standard, referring to a language a person understands, while others stick to the Directive's wording.


Parmi les mégaprojets d'infrastructure qui prévoit-on vont coûter plusieurs autres milliards de dollars, figurent une chaussée maritime reliant le Qatar à l'État de Bahreïn, un pont-jetée de 25 kilomètres enjambant la baie de Koweït et un campus universitaire de 3,7 milliards de dollars au Koweït.

Mega-infrastructure projects expected to cost many more billions include a maritime causeway linking Qatar to Bahrain, a 25-kilometre causeway across Kuwait Bay, and a $3.7-billion university campus in Kuwait.


Si on prévoit que les six premiers mois vont coûter 100 millions de dollars, combien la prolongation de la mission va-t-elle coûter?

If the first six months are projected to cost $100 million, how much will the extended complete mission cost?


C'est aussi en partie parce que de nombreux diplômés du secondaire s'interrogent sur la sagesse d'entreprendre plusieurs années d'études complémentaires qui vont coûter une somme d'argent considérable si c'est pour devoir ensuite faire face à un marché du travail qu'ils perçoivent comme très incertain.

It is also partly because many high school graduates now question the wisdom of undertaking several years of further education at considerable expense only to face what they perceive as a very uncertain job market at the end of their training.


Le sénateur Maltais : Ces formulaires ne sont pas exagérés, ils vont coûter plusieurs milliards à vos syndicats?

Senator Maltais: The forms are not exaggerated; will they cost your unions several billion dollars?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui prévoit-on vont coûter plusieurs ->

Date index: 2023-09-07
w