Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont ponctué votre intervention " (Frans → Engels) :

Je vous demanderai donc de bien vouloir limiter strictement votre intervention à deux ou trois minutes au maximum.

This is also why I shall ask you to strictly limit your interventions to no more than two to three minutes.


Ce chiffre ponctue votre histoire, disent-ils: 1918, Tchécoslovaquie créée, 1348, Prague, ils citent une quarantaine d’exemples et notamment, trois derniers douloureux: 1938, où France et Royaume-Uni vous abandonnent, 1948 où vous êtes mis de l’autre côté par un coup d’État et 1968, les chars soviétiques.

This figure punctuates your history, they say: in 1918 Czechoslovakia was created and, in 1348, Prague. They cite forty-odd examples and, in particular, three recent painful ones: 1938, when France and the United Kingdom abandoned you; 1948, when you were set aside by a coup d’état; and 1968, when the Soviet tanks rolled in.


Les applaudissements qui ont ponctué votre intervention prouvent que ce Parlement - évidemment - se joint à vous dans votre condamnation de l’attentat de ce matin, qui n’a heureusement pas fait de victimes.

The applause following your comment demonstrates that this Parliament – of course – joins you in your condemnation of the attack this morning, in which, fortunately, nobody has been killed.


premièrement parce que vous pouvez nous aider à concevoir les politiques et les interventions de manière à répondre aux besoins et aux attentes réels de la population, et cela dans une période de changement où la conception des politiques et des interventions devient encore plus nécessaire et votre contribution encore plus importante;

First, because you can help us to design our policies and to devise measures to meet people's real needs and expectations. And this marks a change, when designing policy and devising measures is increasingly necessary and your contribution is even more important.


Enfin, et nous en avions d'ailleurs longuement parlé avant votre intervention, vous nous avez dit votre espoir de paix et de stabilité en Corée.

Lastly, and this is something that we had talked about at length before your address, you spoke of your hopes for peace and stability in Korea.


Madame la Ministre, je voudrais vous remercier des propos très délicats que vous avez eus en préalable à votre intervention et de l'appréciation positive que vous avez portée sur la coopération entre votre présidence et le Parlement européen.

I would like to thank you for your previous kind words and for the positive assessment you have made of the cooperation between your presidency and the European Parliament.


Comme vous l'avez entendu durant la dernière partie de votre intervention, tous les députés qui écoutaient votre discours avec attention ont été dérangés par un certain brouhaha.

As you heard, during the last part of your speech there was a buzz of voices which made it difficult for all the Members who were listening attentively to your speech to hear properly.


C'est le sens de l'intervention que le Président de la Commission a faite devant votre assemblée le 17 janvier.

This was the message underlying what the President of the Commission said to your Assembly on 17 January.


Je vais pousser votre argument un peu plus loin, parce que je crois que vous abordez en fait certaines frustrations historiques qui ont ponctué nos relations avec nos partenaires du Sud lorsque, par exemple, nous avons refusé, avec raison, de nous joindre à eux en Irak, de participer à la défense antimissile balistique ou, récemment, de prendre part à l'établissement du Commandement du Nord, à la suite des événements du 11 septembre.

I will extend your point, because I think you are actually getting to some historical irritations and rough roads with our partners to the south when we said no, for very good reasons, to the invitation to join them in Iraq, for instance, to join in ballistic missile defence, and as recently as the offer to join in the standing up of Northern Command after 9/11.


Il faut y ajouter les interventions de la Banque européenne d'investissement, votre propre effort national et les fonds privés, entraînant une croissance supplémentaire chaque année d'environ 2 points de PIB, et la création de 80.000 emplois sur l'ensemble de la période.

In addition to this, there will be European Investment Bank operations, your own national measures and private funds, all leading to an additional annual GDP growth of two points and the creation of 80 000 jobs throughout the whole period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont ponctué votre intervention ->

Date index: 2024-01-24
w