Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous était autrefois interdit » (Français → Anglais) :

Ce que nous demandons à cette compagnie est de dire quel niveau de service elle souhaite fournir à un endroit qui était autrefois desservi par deux compagnies.

What we're asking Air Canada to do is decide what level of service it wishes to provide in a place where two people used to provide service.


Alors qu'il était autrefois normal pour les systèmes du deuxième pilier de garantir des prestations définies, nous constatons aujourd'hui que de plus en plus de systèmes prévoient des cotisations définies ou un mélange des deux.

Whereas previously it was normal in the case of these second-pillar systems to guarantee a defined benefit, we are now increasingly seeing defined-contribution systems or a mix of the two.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. da Silva Caldeira de nous avoir présenté ce rapport de la Cour des comptes. Ce rapport, qui était autrefois source de scandales et d’europhobie, est devenu aujourd’hui un exercice réellement constructif qui transmet des messages d’encouragement clairs concernant la capacité d’amélioration des institutions européennes comme des États membres et qui propose les instruments nécessaires pour réaliser ces améliorations.

– (ES) Mr President, I would firstly like to thank Mr da Silva Caldeira in particular for presenting this report of the Court of Auditors, which has progressed from being an opportunity for scandal and calls to Europhobia to being a really constructive exercise, with clear motivational messages regarding the capacity for improvement of both the European institutions and the Member States, suggesting the instruments needed to make those improvements.


Nous assistons à un renouveau technologique au sein de la société. Alors que la communication était autrefois unilatérale, sur le mode «une personne parle et toutes les autres écoutent», cette façon de faire a été remplacée par une communication multidimensionnelle, une forme de communication participative, et bon nombre d’entre nous ont accueilli à bras ouverts cette nouvelle culture de liberté.

We are seeing technological renewal within society where the old type of communication, which was single-direction of the type where ‘one person speaks and everyone else listens’, has been replaced by a more multi-dimensional communication, a form of participative communication, and many of us have embraced this new culture of freedom.


Elle s’inspire de ce que l’Union européenne a réussi à obtenir sur un continent qui était autrefois caractérisé non pas par la paix et la stabilité dont nous jouissons aujourd’hui, mais par les conflits, les guerres et les effusions de sang.

It is taking as its inspiration what the European Union has been able to achieve in a continent that was once itself characterised not by the peace and stability we now enjoy, but by conflict, war and bloodshed.


Pour ceux d’entre nous qui connaissent et aiment la Birmanie, la tristesse et l’indignation n’en sont que plus grandes, parce que nous savons que la Birmanie, dirigée par des gouvernements d’inspiration sociodémocrate, était autrefois un paradigme d’ouverture, de liberté et de démocratie, de tolérance, de coexistence et d’intégration de nombreux groupes ethniques et, plus fondamentalement encore, de progrès social.

For those of us who know and love Burma, the sadness and indignation is all the greater since we know that it was once, with social democratic inspired governments, an example of openness, freedom and democracy, tolerance, co-existence and integration of numerous ethnic groups and, what is more, of social progress.


Nous percevons clairement les vestiges de l'antisémitisme historique, qui était autrefois répandu en Europe.

We do see vestiges of the historical anti-Semitism that was once widespread in Europe.


Alors que le «mot commençant par un F» était autrefois tabou et qu'il ne fallait surtout pas le prononcer, il ne se passe aujourd'hui pas un jour sans qu'on ne nous parle de fédération.

We have moved on from the days of the infamous "F" word that was strictly taboo, and now hardly a day passes without some mention of a federation.


Nous avons également entendu Neil Sterritt, un Gitksan, qui était autrefois négociateur.

We also heard from Neil Sterritt, a Gitxsan, who had the role of negotiator at one time.


Grâce à elle, non seulement avons-nous accès à un endroit qui nous était autrefois interdit, mais aujourd'hui, le lieu historique national de la Grosse-Île-et-le-Mémorial-des-Irlandais est reconnu comme l'un des plus importants points d'intérêt du Canada, en reconnaissance de sa contribution au patrimoine irlandais et aux liens du Canada avec le passé.

Thanks to her, not only do we have the access that was denied before, but today Grosse Île, the Irish Memorial National Historic Site of Canada, is recognized as one of Canada's greatest landmarks for its contribution to Irish heritage and to Canada's link with its past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous était autrefois interdit ->

Date index: 2023-12-23
w