Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous écoutent vont baisser " (Frans → Engels) :

Faisons table rase, supprimons tous les obstacles à l'entrée de nouveaux entrepreneurs, et une foule de gens vont se lancer dans le secteur, les tarifs vont baisser et nous serons tous heureux jusqu'à la fin des temps.

Take it all away. Remove the barriers to entry, and there's going to be all kinds of new entrants, fares will plummet, and we'll all live happily ever after.


Les taux d'écoute, que j'avais calculés à un moment donné, vont baisser d'environ 30 p. 100. J'ai rédigé un article dans le Huffington Post que vous pouvez trouver à l'aide de Google.

They will drop, I estimated at one point, something like 30 per cent. I wrote a piece in The Huffington Post, which you can Google and find.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il a été répété à maintes reprises dans cette Assemblée que ce qui se passe maintenant, ce dont nous sommes en train de débattre, est inévitable, mais que les consommateurs n’ont rien à craindre, car le service va s’améliorer et les prix vont baisser.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, it has been said on many occasions in this House that what is happening now, what we are debating now, is inevitable, but consumers should have no fear. The provision of service will improve while prices fall.


À l’heure qu’il est, il est possible qu’ils nous écoutent et qu’ils attendent, l’oreille collée à une radio, ces mots, les nôtres, qui vont leur rappeler qu’ils sont encore vivants.

At the present time, it is possible they may be listening to us and waiting, ear pressed to a radio, for these words, our words, to remind them that they are still alive.


Nous voici à l'heure de vérité: les puissants de ce monde, les maîtres de l'Union européenne, dont vous faites partie, Monsieur le Commissaire, vont-ils écouter la voix des citoyens, comme les puissants d'hier ont écouté, en leur temps, la voix de leur parlement?

Now we are facing this test: will the great and good of this world, the great and good of the Union, to which you belong, Commissioner, listen to the voice of the people, as the great and the good listened to the voice of parliament in ages past?


Madame Reding, je vous demande de prendre cette question au sérieux, de voir si nous pouvons l’éviter, entre autres parce que nous devrons écouter avec la plus grande attention ce que des organisations telles que Reporters sans frontières, l’association mondiale des quotidiens ou le comité mondial pour la liberté de la presse ont à dire sur cette question, et que ces points de vue vont nous mettre mal à laise.

I would ask you, please, Mrs Reding, to take this seriously, to see whether we can avoid it, amongst other things because we will have to listen carefully to what organisations such as Reporters Without Borders, the World Association of Newspapers or the World Press Freedom Committee have to say about this issue.


Le gouvernement nous dit que les cotisations à l'assurance-emploi vont baisser au cours des prochaines années de 10c. par an, pour s'établir à 2 $ en 2004.

The government tells us that the EI premium rate over the next few years will fall by a dime per year, to reach $2 in 2004.


Il sera alors possible de procéder à des comparaisons précises entre le prix payé par la Commission - qui est stable - et les taux du marché qui, manifestement, ne vont pas baisser dans les quartiers de Bruxelles qui nous intéressent particulièrement.

It will then be possible to make accurate comparisons between the price paid by the Commission – which is stable – and market rates which are patently not going to go down in the parts of Brussels which are of particular interest to us.


Si nous formulons l'hypothèse très optimiste que les cotisations d'AE vont baisser à 2 $, soit le montant nécessaire pour financer le programme, on enlèvera encore 1,46 $ du crédit d'impôt d'AE. Il y a ensuite les crédits d'impôt subordonnés au revenu.

If we make the very generous assumption that EI premiums dropped to $2, the level actually needed to fund the program, then net of the EI tax credit would be another $1.46. Then we have the income tested tax credits.


Je ne pense pas que les impôts des citoyens qui nous écoutent vont baisser d'un quart de cent par année si tant est qu'on pénalise ici 50, 75 ou 100 députés pour une somme aussi minime.

I do not think that the taxes of the Canadians listening to us will go down by one quarter of one penny per year if we take action to avoid penalizing 50, 75 or 100 members of parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous écoutent vont baisser ->

Date index: 2025-02-10
w