Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devrons écouter leurs arguments et les évaluer.
Nous sommes à l'écoute
Nous sommes à votre écoute

Traduction de «nous devrons écouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai reçu une question de M Flautre sur les eurodéputés supplémentaires; il s’agit d’une matière que nous devrons traiter dès l’entrée en vigueur du Traité, et je tiens à la rassurer, si elle écoute maintenant, que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour nous assurer que la décision sera prise dans les plus brefs délais.

I received a question from Madame Flautre about the extra MEPs; that is an issue that will have to be dealt with as soon as the Treaty enters into force, and I want to assure her, if she is listening now, that we are doing whatever we can to ensure that the decision can be made as soon as possible.


Madame Reding, je vous demande de prendre cette question au sérieux, de voir si nous pouvons l’éviter, entre autres parce que nous devrons écouter avec la plus grande attention ce que des organisations telles que Reporters sans frontières, l’association mondiale des quotidiens ou le comité mondial pour la liberté de la presse ont à dire sur cette question, et que ces points de vue vont nous mettre mal à l’aise.

I would ask you, please, Mrs Reding, to take this seriously, to see whether we can avoid it, amongst other things because we will have to listen carefully to what organisations such as Reporters Without Borders, the World Association of Newspapers or the World Press Freedom Committee have to say about this issue.


Elle dit - c'est un scandale, Monsieur le Président en exercice et je voudrais que vous nous donniez une réponse à cet égard - que nous devons empêcher que de nouvelles restrictions soient imposées aux entreprises et que, chaque fois que la Commission proposera de nouvelles politiques, nous devrons écouter en premier l'avis des entreprises et du monde des affaires.

It says – and this is outrageous, Mr President-in-Office and I should like you to respond to this – that we need to prevent new restrictions on companies and that, whenever the Commission proposes new policies, we need to listen to the opinion of companies and the business world first.


Mais je crois que nous devrons toujours continuer de travailler en vue du prochain engagement de Johannesburg, où il faudra définir les thèmes des nouvelles sources de financement - dont il n'a pas été discuté -, des biens mondiaux - qui n'ont pas non plus fait l'objet d'un accord -, et que nous devrons également mettre l'accent sur la nécessité d'être plus à l'écoute des pays en développement et rechercher une solution à leur dette extérieure.

Nevertheless, I believe we will have to continue working towards the next Johannesburg commitment, where we will have to define the issues relating to new sources of funding – which have not been discussed – to global resources – nothing has been agreed in this respect either – and also stress the need to listen more to developing countries and seek a solution to their foreign debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce que je voulais dire et enfin, moi aussi, je pense que nous qui allons participer à cette convention, nous devrons être perméables, et à l'écoute de ce qui se dira pendant ce temps-là à l'extérieur.

This is what I wanted to say and, finally, I, too, think that those of us who are going to take part in this convention need to be open and to listen to what is said outside the debating chamber during that time.


Nous devrons écouter leurs arguments et les évaluer.

We'll be faced with listening to that argument and assessing it.


Si nous ne nous limitons pas de cette façon, les choses vont nous échapper complètement de sorte que nous devrons écouter des dialogues savants et intéressants entre divers sénateurs, lesquels, je n'en doute pas, enrichiront le débat public.

If we do not respect some sort of time limitation on this matter, it will get completely out of hand and we will be subjected to interesting, informative, educated, and literate dialogues between various senators which, I am sure, will add to the public debate.


Je crois que nous devons faire abstraction de toute passion et continuer de discuter, mais je crois aussi que nous devrons à un moment donné reconnaître que Saddam Hussein n'écoute pas et que nous sommes en train de compromettre la sécurité non seulement du Moyen-Orient, d'Israël et du Liban, mais aussi celle du Canada.

But I do believe that when we cut through all the passion we hear that we should simply keep taking, that there must come a point when we recognize Saddam Hussein is not listening and that we are jeopardizing the safety of not only the Middle East, Israel and Lebanon but indeed of Canada.


Nous croyons savoir — et nous devrons examiner cela de plus près — que le ministre de la Sécurité publique est disposé à faire preuve de souplesse et à écouter les arguments et les raisons que feront valoir certains organismes ayant un accès de niveau 2 pour continuer de recevoir les renseignements ou d'y avoir accès.

We understand— and we still have to look into it further — that there is some flexibility on the part of the minister of public security to hear an argument and a rationale from some of these Level 2 organizations as to why they have to continue to receive the information or to have access.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous devrons d'abord nous assurer que le député n'a pas loué le siège situé derrière lui pour pouvoir écouter tout ce qu'il dit.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, first we will have to check that the member is not renting the seat behind him so he can listen to the comments.




D'autres ont cherché : nous sommes à l'écoute     nous sommes à votre écoute     nous devrons écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons écouter ->

Date index: 2025-09-06
w