Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous sera probablement présentée » (Français → Anglais) :

Une politique complète de l'industrie automobile sera probablement présentée à la Chambre au cours de la prochaine session.

The fact is that there is probably going to be a comprehensive automotive policy presented before the House in the next legislative sitting.


Si les Nations Unies veulent participer au maintien de la paix, et puisque nous en sommes membres, j'espère qu'à la demande qui nous sera probablement présentée, nous acquiescerons et nous y participerons pour éviter un massacre.

We are members of the United Nations, and if it wants to be involved in peacekeeping, it will probably ask us to participate. I hope that we will agree to participate to prevent a massacre.


Dans quelques minutes, le gouvernement déposera un projet de loi qu'il nous sera probablement à peu près impossible d'étudier complètement dans sa forme étant donné le temps qui nous sera imparti.

In a few minutes, the government will introduce a bill and it will probably be impossible for us to study it in its entirety given the time allotted.


L’ajustement de cette législation sera bien évidemment un long processus pour nous, mais je persiste à croire que le compromis que nous avons conclu sera probablement adopté dans un futur document et qu’il constitue une avancée majeure.

Fine-tuning the legislation will, of course, be a long process for us, but I still think that the compromise we have achieved will probably be adopted in a future document and is a great opening.


Cela sera probablement possible avec les développements auxquels nous avons assisté – le secteur sera plus petit, mais j’espère qu’il sera plus compétitif.

It will be probably with the development that we have seen – it will be smaller, but I hope that it will be more competitive as well.


Cela sera probablement possible avec les développements auxquels nous avons assisté – le secteur sera plus petit, mais j’espère qu’il sera plus compétitif.

It will be probably with the development that we have seen – it will be smaller, but I hope that it will be more competitive as well.


Quant à la croissance, si on la remet en perspective, elle sera probablement plus forte que nous le pensons à l’heure actuelle et elle sera de toute façon plus forte que nous l’avions pensé il y a six mois.

As regards growth, if we look at it in perspective, it is probably stronger than we think at present and is, at any rate, stronger than we thought six months ago.


Le total des captures de cabillaud de la mer du Nord ne sera probablement l'an prochain que de 14 000 tonnes alors que l'on pourrait en pêcher jusqu'à 200 000 tonnes chaque année si nous gérions nos stocks de manière rationnelle.

The EU total allowable catch for North Sea cod next year could be be just 14 000 tonnes. But as much as 200 000 tonnes could be fished every year if we managed the stock sensibly.


D'après ce que nous savons des résultats obtenus par les Premiers ministres et présidents à Biarritz sur les questions hautement délicates de réforme du Traité, la charte sera probablement la plus belle réussite de Nice.

From what we know of the performance of the Prime Ministers and Presidents at Biarritz on the trickiest questions of Treaty reform, the Charter will probably become the greatest trophy at Nice.


Les autorités japonaises viennent d'achever une étude de faisabilité qui sera probablement présentée au sommet d'Ottawa en Juin 1988.

The Japanese Government recently completed a feasibility study which will probably be presented to the Ottawa Summit in June 1988.


w