Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous permettra de rattraper les américains lorsque ceux-ci » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, nous applaudissons la sagesse de nos négociateurs qui ont réussi à négocier une clause qui nous permettra de rattraper les Américains lorsque ceux-ci auront été en mesure de mettre en oeuvre leur entente de libre-échange.

In addition, we applaud the wisdom of our negotiators who succeeded in negotiating a clause that will help us catch up with the Americans once they have been able to implement their free trade agreement.


Bien entendu, nous sommes allés beaucoup moins loin que les Américains ou, pour prendre un exemple plus près de nous, que les Irlandais lorsque ceux-ci sont passés d'un système monarchique membre du Commonwealth à un système républicain.

We have gone a great deal less far of course than the Americans, or to pick an example that is closer to home, than the Irish when they converted from being a monarchy and a member of the Commonwealth, to being a republic, so this can be done.


Nous voulons que les États souverains fournissent les troupes à l'ONU, sauf que ceux-ci, en particulier depuis Mogadiscio en 1993, lorsque les Américains se sont retirés de Somalie, ont très peur de perdre des soldats dans des terres éloignées qui ne représentent pas d'intérêt pour eux.

We want sovereign states to provide the troops for the UN, except that the sovereign states, since in particular Mogadishu in 1993 when the Americans pulled out of Somalia, are very fearful of casualties in far-off lands that have no significance to us.


J’ai voté en faveur de ce règlement parce que je pense qu’il nous permettra de garantir que les îles énergétiques de l’Union européenne, telles que les États baltes par exemple, soient toujours fournies en gaz lorsque ceux qui exercent un monopole unilatéral sur l’approvisionnement ferment les robinets.

I voted for this document because I believe that this regulation will allow us to ensure that European Union energy islands, like the Baltic States for instance, still have gas when those who monopolise supply unilaterally turn off the taps.


Dans le cadre de la vision de Cultivons l'avenir, nous lançons un ensemble de programmes de gestion des risques opérationnels, qui comprend: Agri-investissement, programme dans le cadre duquel les producteurs et les gouvernements contribuent aux comptes d'épargne des producteurs de manière à permettre à ceux-ci de prévoir facilement la contribution du gouvernement et d'être plus souples; Agri-stabilité, un nouveau programme fondé sur la marge qui offre un soutien financier lorsque ...[+++]

As part of the “Growing Forward” vision, we are launching a new suite of business risk management programs. The suite of BRM programs includes: AgriInvest, a program where both producers and governments contribute to a producers' savings account that will allow producers to easily predict the government's contribution and have flexibility; AgriStability, a new margin based program that provides support when a producer experiences a decline in farm income of more than 15%; AgriInsurance, an existing program which includes insurance against production losses for specified perils; and AgriRecovery, a disaster relief framework which provi ...[+++]


Un écrivain féministe américain a déclaré que lorsque ceux qui sont responsables de nos problèmes nous proposent des solutions, il convient d’être vigilant.

An American feminist writer has said that when we are offered solutions by those responsible for our problems we should be on our guard.


Un écrivain féministe américain a déclaré que lorsque ceux qui sont responsables de nos problèmes nous proposent des solutions, il convient d’être vigilant.

An American feminist writer has said that when we are offered solutions by those responsible for our problems we should be on our guard.


Lorsque j’examine les préparatifs du sommet à travers cette absence d’accords - des préparatifs bien aidés par les précieux efforts du Conseil et de la Commission -, je constate à nouveau qu’il y a des discussions au sujet de nombreuses questions, pour lesquelles il existe ou non des accords, mais qu’il n’y a cependant aucun cadre global pour structurer ces discussions. Ce cadre pourrait, en outre, aussi nous permettre d’associer le Congrès américain; ceux ...[+++]i connaissent la politique américaine en matière de commerce, d’économie et d’affaires étrangères savent que parler au gouvernement ne représente que la moitié du chemin.

When I consider the preparations for the summit in terms of this absence of agreements – preparations helped along by the sterling efforts of the Council and the Commission – I can see there again being discussions about many individual matters, on which there may or may not be agreement, but there being, however, no bigger picture or framework for the discussions to take place in: a framework, moreover, in which we might also be able to include the American Congress, for anyone familiar with American policy in the fields of trade, economics and foreign policy knows that spea ...[+++]


Le processus de mise en œuvre de règles communes pour ces Fonds est laborieux et ceux d’entre nous provenant des nouveaux États membres ont encore clairement en mémoire ce qui s’est produit en 2004 lorsque nous avons dû faire face à des mois de retard, du temps qu’il a été difficile de rattraper.

The process of implementing common rules for these funds is an arduous one, and those of us from the new Member States still have fresh memories of what happened in 2004 when we had to deal with months of delays, time that has been difficult to make up.


w