Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui marchent ensemble
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

Traduction de «permettre à ceux-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annulation de pénalités et d'intérêts ou renonciation à ceux-ci, en raison d'une incapacité de payer

Waiver of Cancellation of Penalty and Interest Based on Inability to Pay


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]

Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]




entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, les politiques et la législation européennes ont reconnu l'importance cruciale de l'emploi et du travail pour garantir l'égalité des chances pour tous, contribuer fortement à la pleine participation des citoyens à la vie économique, culturelle et sociale et permettre à ceux-ci de concrétiser leur potentiel.

In particular, European policies and legislation have recognised employment and occupation as key elements in guaranteeing equal opportunities for all, contributing strongly to the full participation of citizens in economic, cultural and social life and to realising their potential.


La réglementation des marchés de l’emploi et les institutions sociales doivent faciliter l’insertion sur le marché du travail et permettre à ceux qui sont tout en bas de l'échelle professionnelle d'acquérir un poste plus gratifiant et sûr.

Employment regulation and social institutions must help give those outside the job market and those on the first rung of employment more opportunity to progress to better, more secure employment.


Une nouvelle disposition permet de communiquer le nom des nouveaux citoyens, sauf opposition des intéressés, au président du Sénat et à celui de la Chambre des communes à l’intention des parlementaires pour permettre à ceux-ci de féliciter les nouveaux citoyens qui résident dans la région qu’ils représentent.

A new provision will permit the name of a new citizen to be disclosed, unless the person objects, to the Speakers of both Houses, thereby allowing the Parliamentarians representing the area where the new citizen resides to offer congratulations.


Les trois institutions conviennent que les informations fournies aux parlements nationaux doivent permettre à ceux-ci d'exercer pleinement leurs prérogatives en vertu des traités.

The three Institutions agree that the provision of information to national Parliaments must allow the latter to exercise fully their prerogatives under the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, Arrimage Québec a mis en place une ligne téléphonique à la disposition des résidents qui ont été affectés par le nuage de poussière afin de permettre à ceux-ci d'obtenir de l'aide financière pour assurer le nettoyage de leurs biens et de leur propriété.

Specifically, Quebec Stevedoring set up a telephone line for residents who were affected by the dust cloud to help them get financial assistance to clean their goods and property.


CONSIDÉRANT que ces mesures transitoires ont pour objet de permettre à ceux des États membres dont le nombre de députés européens aurait été plus élevé si le traité de Lisbonne avait été en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, de disposer du nombre approprié de sièges supplémentaires et de les pourvoir,

WHEREAS such transitional provisions are to allow those Member States whose number of members of the European Parliament would have been higher if the Treaty of Lisbon had been in force at the time of the European Parliament elections in June 2009 to be given the appropriate number of additional seats and to fill them,


Le gouvernement du Canada est conscient que des mesures de soutien à l'égard des travailleurs sans emploi sont indispensables pour permettre à ceux-ci de maintenir leur niveau de vie et celui de leur famille, pour leur donner le temps de s'adapter, d'acquérir de nouvelles compétences, au besoin, et de se trouver un nouvel emploi et pour aider à stabiliser l'économie des collectivités touchées par une baisse de l'emploi.

The Government of Canada is aware that supports for workers who experience unemployment are critical to maintain the quality of life for themselves and their families, to allow time for them to adjust, gain new skills if necessary, and to move on to new employment and to help stabilize the economies of communities that are affected by a downturn in employment.


Le Conseil a invité [5] la Commission et les États membres à faire usage des moyens financiers de l'initiative communautaire EQUAL pour promouvoir, conformément au droit national, l'intégration sociale et professionnelle de ses bénéficiaires, de manière à permettre à ceux-ci de retourner en toute sécurité dans leur pays d'origine ou de recevoir une protection adéquate dans leur pays d'accueil.

In particular, the Council invited [5] the Commission and the Member States to use the financial resources of the Community Initiative EQUAL to promote, in accordance with national law, the social and vocational integration of its beneficiaries, to make it possible for them to return safely to their countries of origin or to receive adequate protection in their host countries.


Je parle de mettre à contribution les talents de tous les Canadiens et de permettre à ceux-ci de jouer un rôle dans l'édification d'une société dynamique et prospère.

I am talking about making sure that we tap the talents of all Canadians and allow all Canadians to play a role in building a vibrant and prosperous society.


Dans son rapport d'août 1996, intitulé La régie des sociétés , le Comité a étudié la question de la responsabilité des administrateurs et a recommandé entre autres que l'on modifie la Loi sur les sociétés par actions et toutes les autres lois qui imposent une responsabilité aux administrateurs afin de permettre à ceux-ci d'invoquer la diligence raisonnable comme moyen de défense.

In its August 1996 report, Corporate Governance, the Committee examined the issue of directors' liability and, among other things, recommended that the Canada Business Corporations Act and all other statutes that impose liabilities on directors be amended to provide directors with a due diligence defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre à ceux-ci ->

Date index: 2022-02-13
w