Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous arrivent très tard » (Français → Anglais) :

Le sénateur Eyton: Pour ce qui est de la date elle-même, il semble presque y avoir urgence fabriquée, parce que le projet de loi est arrivé très tard au Sénat.

Senator Eyton: On the dating itself, it seems there is an almost manufactured urgency because this bill came so late to the Senate.


Je sais que notre intervention arrive très tard, tout comme celle de M. Phillips.

I realize our intervention has come quite late, as did that of Mr. Phillips.


Quoi qu'il en soit, nous avons fait une étude préliminaire, ce qui n'est pas très courant, sauf dans le cas de ces projets de loi omnibus qui nous arrivent très tard et dont nous savons que le gouvernement a besoin.

However, we did a pre-study, which is not something that normally happens, but it often happens with respect to these omnibus finance bills because we get them late and we know that the government will need them.


S'il est vrai que le gouvernement fédéral a accéléré l'homologation de médicaments pour pallier au manque de médicaments génériques lié à l'arrêt de production des médicaments à l'usine Sandoz, il s'agit ici d'une mesure temporaire et qui arrive très tard.

If it is true that the federal government accelerated drug approvals to deal with the shortage of generic drugs resulting from the production shutdown at the Sandoz factory, then it was a temporary measure that came too late.


L'argent est arrivé très tard dans l'histoire humaine et il avait pour but de rendre les échanges plus faciles.

Money is a recent arrival in the annals of human history.


Nous avons besoin d’urgence de ces amendements pour compenser l’inaction précédente; en fait, ils arrivent très tard, vu les nouvelles formes d’entreprises qui dépassent les frontières nationales et les agissements de ces entreprises.

These amendments are urgently needed to make up for the previous failure to act and they are actually overdue if we consider the new structures of undertakings which traverse national boundaries and the actions of these undertakings. My joy over the compromise is contained.


Enfin, nous nous réjouissons de la décision qu’ont prise les autorités azerbaïdjanaises d’introduire des systèmes comme le marquage des doigts à l’encre, qui pourraient réduire fortement la possibilité de voter plusieurs fois, même si ces mesures arrivent très tard.

Finally, we welcome the decision by the Azeri authorities to introduce systems such as finger-inking that could dramatically reduce the possibility of multiple voting, although this came very late.


Le programme est arrivé très tard.

The programme has been late in arriving.


Il en naît une bonne raison de réfléchir à la tortuosité et à la stérilité de la méthode utilisée, celle d'une rencontre longue et répétitive essentiellement technique dans l'attente d'éclaircissements et de tentatives de négociation au niveau politique qui sont arrivés très tard, seulement en octobre, seulement une fois, au Conseil de Biarritz.

All this is serious cause for reflection on the tortuous and sterile nature of the method followed, a lengthy, repetitive, predominantly technical dialogue lacking the more weighty clarifications and negotiation endeavours at political level which did not take place until much later, in October, and then only on one occasion, at the Biarritz Council.


- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.

– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous arrivent très tard ->

Date index: 2022-05-15
w