Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne nous mènerait nulle " (Frans → Engels) :

Nous encouragerons les acteurs du marché à adopter les voitures à émissions nulles en mettant en place des infrastructures de recharge fluides et en produisant des batteries* de haute qualité en Europe».

We will foster market uptake of zero emission cars with seamless charging infrastructure and high-quality batteries produced in Europe".


Vous nous recommandiez de «ne pas laisser le processus fédéral pour l'homologation des produits biotechnologiques emprunter le sentier tortueux de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire», ce qui, en tout cas, ne mènerait nulle part.

You said that we should not " let the federal process for registration of products of biotechnology go down the same cumbersome, resource-consuming path as the one taken with the Pest Management Regulatory Agency" , which would lead us nowhere anyway.


Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.

And we will apply political discontinuity[2] and will take off the table pending proposals that do not match our objectives or which are going nowhere, because we want all institutions to focus on delivering what really matters.


On ne va pas prendre le risque, j’espère, d’ouvrir à nouveau un grand débat sur les institutions, ce qui ne nous mènerait nulle part, à mon avis, dans le contexte actuel, et nous éloignerait encore davantage de l’énergie qu’on doit consacrer au combat contre la crise.

I hope we are not going to run the risk of starting another major debate on the institutions, for that, in my opinion, would lead us nowhere in the current climate, and would divert our attention even further away from resolving the crisis.


Manifestement, on ne pourrait tout faire en bloc, car cela ne nous mènerait nulle part. J'ai fait un peu de biologie et de physique et, de ce que j'en sais après avoir entendu tous ceux qui viennent témoigner devant le comité, la première loi de physique de Newton s'applique également à la pharmacologie.

I studied a little bit of biology and a little bit of physics, and from my understanding from hearing everybody who comes to this committee, Newton's first law of physics applies to pharmacology also.


Monsieur le Président, quand le premier ministre a dit qu'il voulait être un pont au G8, il n'a pas dit que ce pont ne mènerait nulle part, qu'il ne mènerait qu'à une déclaration diluée qui ne reconnaît même pas la nécessité, du point de vue scientifique, de limiter à 2° C l'augmentation de la température, qui ne fixe pas d'objectifs de réduction des gaz à effet de serre à l'échelle mondiale et qui ne fixe pas d'objectifs clairs en matière d'efficacité énergétique.

Mr. Speaker, when the Prime Minister said that he wanted to be a bridge at the G-8, he did not say that it was a bridge to nowhere; to a watered down declaration that does not recognize the scientific imperative to limit a temperature increase to 2°C, that does not set targets for global emission reductions, and that does not set clear energy efficiency targets.


Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration soci ...[+++]

Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.


Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration soci ...[+++]

Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.


Imposer une loi sans un consensus national ne nous mènerait nulle part.

Imposing legislation without a national consensus would get us nowhere.


En ce qui concerne l'agriculture, la Lituanie a pris conscience il y a trois ans du fait que l'augmentation des interventions de l'État et de la protection ne mènerait nulle part.

In the sector of agriculture Lithuania recognised three years ago that increased state intervention and protection was a dead-end street.




Anderen hebben gezocht naar : nous     émissions nulles     vous nous     mènerait     mènerait nulle     ailleurs nous     qui ne mènent     mènent nulle     qui ne nous mènerait nulle     cela ne nous     nous mènerait     nous mènerait nulle     pont ne mènerait     national ne nous     protection ne mènerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne nous mènerait nulle ->

Date index: 2024-04-26
w