Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui me plaît beaucoup parce " (Frans → Engels) :

Comme expert judiciaire, ça me plaît beaucoup, parce qu'on a satisfait à beaucoup plus d'exigences pour s'assurer que le matériel utilisé est adapté, fiable, exact et techniquement approuvé par le Code criminel avant d'être intégré à ce mécanisme et d'être utilisé pour une enquête du Code criminel.

As a forensic scientist, I really like that, because we have gone through what I think of as many more hoops to ensure that the equipment being used is suitable, reliable, accurate and technically approved by the Criminal Code before it ever gets into the scheme of being used for Criminal Code investigation.


M. David Silcox: Le fait d'être considéré comme un organisme quasi judiciaire me plaît beaucoup, parce que nous avons le pouvoir, en vertu de la loi, de créer un cadre juridique pour régir les relations entre les artistes et les producteurs.

Mr. David Silcox: I'm quite happy to be referred to as quasi-judicial, because in fact we do have the powers under the act to provide a legal framework for the relations between artists and producers.


Cela ne me plaît pas parce que c'est la vérité, parce que cela fait ressortir un problème fondamental auquel les gouvernements conservateurs et libéraux qui ont précédé ne se sont pas attaqués.

I am not happy because it is the truth and because it points out a fundamental problem in this country which has not been dealt with by past Conservative and Liberal governments.


Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.

Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.


Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ’ offre et de la demande d ’ emplois, tout en permettant aux jeunes travailleurs d’acquérir de l ’ expér ...[+++]

Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand , while giving young workers valuable experiences and skills.


Cependant, avec ce taux de croissance, le nombre de régions des futurs Etats membres exigeant une aide structurelle parce que leur PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne diminuerait beaucoup plus rapidement que si le taux de croissance était plus faible.

Nevertheless, at this rate of growth, the number of regions in the accession countries which require structural support because their GDP per head is below 75% of the EU average is reduced markedly quicker than if growth were to be slower.


Beaucoup de problèmes de compétitivité de l'Union concernent les difficultés rencontrées par les PME pour accéder aux financements parce qu'elles ont du mal à prouver leur solvabilité et peinent à accéder au capital-risque.

Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in obtaining access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


En premier lieu, il y a un aspect du projet de loi qui me plaît beaucoup et il résulte au départ d'une consultation des libéraux.

First, I certainly appreciate one item in this bill, which originally came from Liberal consultation.


Les tensions et la frustration qui en ont résulté se sont finalement cristallisées en mai et juin autour d'un projet controversé de développement urbain dans le parc Gezi à Istanbul et ont débouché sur d'importantes manifestations dans beaucoup d'autres villes.

The resulting tensions and frustration eventually peaked in May and June around a controversial urban development project in Gezi Park in Istanbul and overflowed into major protests in many other cities.


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter certaines remarques car la motion du sénateur Lynch-Staunton me plaît beaucoup.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, I wish to add my comments because I have a great deal of sympathy for Senator Lynch-Staunton's motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me plaît beaucoup parce ->

Date index: 2021-03-09
w