Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui les rend probablement encore " (Frans → Engels) :

La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).

The true picture in URBAN areas is probably worse, since areas with high exclusion are those where confidence in the police is lowest (and therefore under-reporting of crime most common).


La mobilité internationale des diplômes au niveau des étudiants, qui est le vecteur d’internationalisation le plus répandu et probablement encore le plus puissant, évolue de manière spectaculaire en termes de quantité et de configuration. Dans certains cas, elle est devenue une source cruciale de revenus pour les EES.

International degree mobility of students, the most widespread and probably still the most powerful vehicle for internationalisation, is changing dramatically in quantity and shape, and in some cases it has become a critically important source of revenue for HEIs.


Cela arrive à point nommé au moment où les ententes Canada-communautés sont en train d'être renégociées, ce qui les rend probablement encore plus importantes qu'elles ne l'auraient été autrement.

It comes perhaps providentially at a time when the Canada community agreements are being renegotiated, which probably makes them even more important than they would otherwise have been.


À mon avis, ils auraient probablement encore le champ d'application nécessaire pour exploiter un tel restaurant et j'estime que, dans des limites raisonnables, il existe encore des possibilités de trouver cet équilibre délicat par le biais des lettres patentes.

I think they probably would still have the scope to operate such a restaurant, and I think within reasonable limits there are still possibilities to meet that fine balance through the letters patents.


Étant donné que les États membres disposent d'une marge de manœuvre (par exemple pour les subventions), les coûts réels seront très probablement encore plus faibles.

Since Member States have a margin of discretion (e.g. for subsidising), actual costs would most likely be even smaller.


Monsieur le Président, je remercie encore une fois la députée libérale de soulever tout ce qui est odieux, tout ce qui est irrespectueux et antidémocratique, dans le projet de loi omnibus présenté par les conservateurs et dans le prochain projet de loi qu'ils devraient aussi présenter sous peu cette semaine et qui est encore plus massif, plus volumineux et probablement encore plus controversé.

Mr. Speaker, once again I thank the Liberal member for bringing up everything that is despicable, disrespectful and anti-democratic in the omnibus bill introduced by the Conservatives and the upcoming bill that they are supposed to be introducing this week, which is even bigger, even thicker and probably even more controversial.


En outre, du fait de la nature subjective du concept de déchet, toute définition même améliorée présenterait probablement encore un certain degré d'ambiguïté.

Additionally, it is probable that because of the subjective nature of the concept of waste, any improved definition would still contain at least some degree of ambiguity.


Les immigrants représentent à présent un pourcentage croissant de la population des villes et des régions urbaines et leur nombre augmentera probablement encore au cours des prochaines décennies. L'accès au logement est une nécessité de base de l'intégration et le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants et de réfugiés.

Immigrants now form an increasing proportion of the population of cities and urban areas and it is likely that their numbers will grow in the next decades. Access to housing is a basic necessity in integration, and the lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants and refugees encounter.


Ce qui rend probablement l'enjeu encore plus pénible, c'est le fait de connaître le potentiel de cette nation et de voir la situation dans laquelle ces gens-là se sont placés.

That probably makes this issue even harder, to know the potential of that place and to see what those people have done to themselves.


Le 30 octobre dernier, 49,5 p. 100 des Québécois et des Québécoises ont voté pour se donner un pays; le gouvernement fédéral nous propose une coquille vide qui n'a qu'une valeur symbolique, et on se rend compte encore aujourd'hui que ça valait encore moins que le papier sur lequel c'était écrit il y a deux semaines.

On October 30, 49.5 per cent of Quebecers voted for a country of their own; the federal government is offering us an empty shell, which has only some value as a symbol, and we realized today that it is not even worth the paper it was written on two weeks ago. Quebecers are a people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui les rend probablement encore ->

Date index: 2023-08-30
w