Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement selon NPP
Méthode NPP
Méthode du nombre le plus probable
NPP
Nombre le plus probable
Nombre probable d'électeurs
Technique du nombre le plus probable
évaluation du MPN

Traduction de «nombre augmentera probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre le plus probable | NPP [Abbr.]

most probable number | MPN [Abbr.]


méthode du nombre le plus probable | méthode NPP

MPN method


dénombrement selon NPP (nombre le plus probable)

count according to MPN (most probable number)


technique du nombre le plus probable | évaluation du MPN

most probable number test | MPN test




technique de la détermination du nombre le plus probable

most probable number procedure [ MPN procedure ]




nombre probable d'électeurs

estimated number of voters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de produits de santé en vente libre augmentera probablement dans l'avenir, comme on l'a expliqué durant le congrès auquel j'ai assisté récemment.

The number of non-prescription health products will likely increase in the future, as discussed at the recent congress I attended.


Le nombre de fumeurs a diminué; le taux d'activité physique augmentera probablement au cours des prochaines années, et ainsi de suite.

We have seen smoking rates drop; physical activity will probably increase in the next few years, and so on.


Un diagnostic de cancer de la prostate sera posé chez plus de 18 000 Canadiens cette année, et ce nombre augmentera probablement lorsque les hommes de la génération du baby-boom entreront dans la période à risque pour le cancer de la prostate.

More than 18,000 Canadian men will be diagnosed with prostate cancer this year, a total that will no doubt increase as the baby boomers reach the age group most at risk for prostate cancer.


(1 sexies) Sur la base des mesures de réforme convenues dans l'Agenda 2000, la production laitière augmentera, à l'horizon 2008, de 2,9% par rapport à 2000, par suite de l'augmentation des quotas, alors que les prix à la production diminueront probablement, la compensation n'étant que partielle, de 12,3%, et que le nombre de vaches laitières diminuera, ce qui aura des effets positifs sur le marché de la viande bovine, le revenu tot ...[+++]

(1e) Under the reforms agreed in Agenda 2000, milk production is set to increase by 2.9% by 2008 compared with 2000 because of an increase in quota, producer prices are likely to fall by 12.3% with only partial compensation, and the number of dairy cows will decline with corresponding positive effects on the beef market; as a result, the sector's overall income is likely to fall by EUR 2.8 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 quater) Sur la base des mesures de réforme convenues dans l'Agenda 2000, la production laitière augmentera, à l'horizon 2008, de 2,9% par rapport à 2000, par suite de l'augmentation des quotas, alors que les prix à la production diminueront probablement, la compensation n'étant que partielle, de 12,3%, et que le nombre de vaches laitières diminuera, ce qui aura des effets positifs sur le marché de la viande bovine, le revenu tot ...[+++]

Under the reforms agreed in Agenda 2000, milk production is set to increase by 2.9% by 2008 compared with 2000 because of an increase in quota, producer prices are likely to fall by 12.3% with only partial compensation, and the number of dairy cows will decline with corresponding positive effects on the beef market; as a result, the sector's overall income is likely to fall by €2.8 billion.


Les immigrants représentent à présent un pourcentage croissant de la population des villes et des régions urbaines et leur nombre augmentera probablement encore au cours des prochaines décennies. L'accès au logement est une nécessité de base de l'intégration et le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants et de réfugiés.

Immigrants now form an increasing proportion of the population of cities and urban areas and it is likely that their numbers will grow in the next decades. Access to housing is a basic necessity in integration, and the lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants and refugees encounter.


Les immigrants représentent à présent un pourcentage croissant de la population des villes et des régions urbaines et leur nombre augmentera probablement encore au cours des prochaines décennies. L'accès au logement est une nécessité de base de l'intégration et le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants et de réfugiés.

Immigrants now form an increasing proportion of the population of cities and urban areas and it is likely that their numbers will grow in the next decades. Access to housing is a basic necessity in integration, and the lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants and refugees encounter.


Avec la population vieillissante dans l'UE et l'expansion frénétique que connaît l'aviation, le nombre d'accidents ou d'incidents lors du vol augmentera très probablement.

With the ageing EU population and the huge expansion of air transport the number of accidents or incidents in the air will very probably increase.


Les coûts directs de fonctionnement du programme de protection des témoins de la GRC s'élèvent en moyenne à 1,1 million de dollars par an. Si on ajoute à cela les coûts liés aux ressources humaines, on obtient un résultat d'un peu plus de trois millions de dollars par an (1830) D'après les tendances actuelles, le coût du programme augmentera probablement à mesure qu'un plus grand nombre de personnes bénéficieront d'une protection.

When those expenses are added to the human resource costs to support the program its total annual cost exceeds $3 million (1830 ) Based on current trends, the cost of the program will probably increase as more people are given protection.


Notre population continue de s'accroître et le nombre d'étudiants augmentera probablement à un rythme de 5 à 6 p. 100 par an—d'après mes estimations.

Our population is still increasing, and our demands on the universities are increasing by probably 5% to 6% per year, in terms of population growth of students—that's just a guess.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre augmentera probablement ->

Date index: 2024-10-12
w