Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui fait partie du programme de contribution dont le sénateur champagne faisait " (Frans → Engels) :

Les critères auxquels M. Zaifman faisait allusion, c'est-à-dire, financement ou pas de financement, un peu de ceci et un peu de cela—tout cela fait partie de la façon dont on peut mettre le programme en oeuvre.

The criteria Mr. Zaifman was referring to, i.e., financing or no financing, a little bit of this and a little bit of that—it's all part of how you will go out and deliver the program.


Honorables sénateurs, sur les 2 milliards de dollars de dépenses législatives dont il est question dans le Budget supplémentaire, 1,9 milliard concerne les postes suivants: 542 milliards des dépenses à Agriculture et Agroalimentaire Canada pour aider les agriculteurs à faire face à des défis tels que la sécheresse actuelle et à faire la transition vers un nouveau programme de gestion des risques, qui fait partie ...[+++] cadre stratégique pour l'agriculture; 230 millions au ministère des Finances pour augmenter les versements à l'Association internationale de développement en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes; et 1,2 million pour le financement non budgétaire par Exportation et Développement Canada des opérations d'exportation appuyées par le Compte du Canada et qui sont, de l'avis du ministre du Commerce international, dans l'intérêt national du Canada.

Honourable senators, $1.9 billion of the more than $2 billion for statutory spending in the Supplementary Estimates relates to the following major items: $542 million to Agriculture and Agri- food Canada to help farmers manage challenges such as the current drought and make the transition to a new generation of risk-management programming under the APF, the Agriculture Policy Framework; $230 million to the Department of Finance to increase payments to the International De ...[+++]


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en tant que leader du gouvernement, je voudrais m'associer aux louanges dont mes collègues ont su mieux que je ne saurais le faire combler le sénateur Stewart. Je voudrais également rendre hommage à l'immense contribution que le sénateur Stewart a faite au Parti libéral et ...[+++]

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, as Leader of the Government in the Senate, I should like to associate myself with the words of praise that have been heaped on Senator Stewart by those much more able to do so than I. I should also like to acknowledge the huge contribution that Senator Stewart has made to the Liberal Party and to the Public Service of Canada, both in this institution and in the other place.


Mme Côté : On peut communiquer l'évaluation sommative qui a été faite et l'évaluation requise actuellement, et qui fait partie du programme de contribution dont le sénateur Champagne faisait mention.

Ms. Côté: We can share with you the summative evaluation that was conducted and the evaluation that is currently required, and which is part of the contribution program to which Senator Champagne was referring.


Mme Meredith: Sénateur, le programme dont vous faites mention fait partie du budget d'Industrie Canada.

Ms. Meredith: Senator, the program to which you are referring is actually included under the Industry Canada estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fait partie du programme de contribution dont le sénateur champagne faisait ->

Date index: 2025-07-22
w