Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui existent dans les réserves jouent aussi » (Français → Anglais) :

Le rôle joué par ces programmes est très important dans la mesure où les commissions judiciaires qui existent dans les réserves jouent aussi un rôle important au niveau des services offerts aux victimes.

The role these programs play is really important in that justice committees on these reserves also play a large part in the area of victims' services.


La sécurité de l'approvisionnement en énergie dépend en effet non seulement de la disponibilité de réserves, mais aussi de facteurs tels que la capacité des pays à fournir des quantités suffisantes, le consentement de pays tiers en ce qui concerne le transit, ainsi que l'existence des ressources techniques et financières nécessaires à la création et à la maintenance de voies de transit et d'un cadre international garant de conditions commerciales stabl ...[+++]

Secure energy supplies depend not only on the availability of reserves, but also on such factors as the capacity of countries to provide adequate quantities, the willingness of third countries to permit transit, the technical and financial resources to create and maintain transit routes and an international framework which creates stable trading conditions.


Pour atteindre ses objectifs et être efficace, la stratégie antidrogue de l'UE pour les années 2013 à 2020 aura recours, dans la mesure du possible, aux instruments et organismes existants qui jouent un rôle dans la lutte contre la drogue, dans le cadre de leurs mandats respectifs, ou dont les activités ont trait à des aspects essentiels de la question, aussi bien au sein de l'UE [en particulier l'OEDT, Europol, Eurojust, le Centre ...[+++]

To reach its objectives and to ensure efficiency, the EU Drugs Strategy 2013-20 will use, wherever possible, existing instruments and bodies operating in the drug field, within the respective mandate, or that have relevance for key aspects of it, both within the EU (in particular the EMCDDA, Europol, Eurojust, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the European Medicines Agency (EMA) and collaboration with bodies outside the EU (such as UNODC, WCO, WHO and the Pompidou Group).


Dans certaines régions de l'Union aussi, l'existence de réserves potentielles de gaz naturel dans les formations schisteuses suscite de grandes attentes: le gaz de schiste est un substitut envisageable aux combustibles fossiles à plus forte intensité de carbone, une source locale de gaz naturel permettant de réduire la dépendance à l'égard des fournisseurs d'énergie des pays tiers, un possible moteur pour l'emploi et la croissance économique et une source supplémentaire de recettes publiques.

Potential reserves of natural gas from shale formations have triggered high expectations also in parts of the EU: shale gas can be a possible substitute for more carbon-intensive fossil fuels, an indigenous source of natural gas reducing dependency on non-EU energy suppliers, as well as a possible driver of jobs, economic growth and additional source of public revenues.


Il existe d'autres systèmes de surveillance des ordonnances qui offrent aussi un accès à partir du point de service. Ainsi, les pharmaciens, lorsqu'ils remplissent une ordonnance, jouent aussi un véritable rôle à cet égard.

There are other prescription monitoring systems that have that point-of-care access as well, so pharmacists, as they're dispensing, have a real role to play there as well.


Je puis aussi dire que le Canada n'est pas un pays démocratique puisque le gouvernement accepte qu'il existe dans les réserves de nos premières nations des conditions comme celles qu'on constate dans les pays du tiers monde.

And I can also say, Canada is not a democratic country when our government will allow third world conditions to exist on our first nation reserves.


Dans les discussions de la Société pour la protection des parcs et des sites naturels du Canada, il nous est apparu que ce qui manquait aussi dans le projet de loi, c'était l'idée de l'existence même de réserves de parcs nationaux.

I was discussing some issues with the Canadian Parks and Wilderness Society earlier, and it strikes us that one of the things also missing here is the concept of the very existence of national park reserves.


32. prend acte des problèmes relevés par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'existence de données tendant à indiquer un manque d'effet incitatif; estime, que même si les aides d'État devraient principalement aller aux PME, il n'est pas justifié d'exclure les grandes entreprises, catégorie qui inclut également des entreprises familiales sortant du cadre de la définition des PME ou des entreprises de taille intermédiaire, des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvert ...[+++]

32. Acknowledges the problems regarding investment aid to large enterprises indicated by the Commission, given that evidence suggests a lack of incentive effect; believes that, although State aid should be primarily provided to SMEs, excluding large enterprises, a category which also includes family-owned enterprises exceeding the definition of SMEs or mid-cap companies, from State aid rules in areas covered by Article 107(3)(c) TFEU is not justified given their contribution to employment, the supply chains they create with SMEs, the ...[+++]


4. place l'accent sur le rôle clé que jouent toutes les nouvelles institutions démocratiquement élues – assemblée, gouvernement et présidence – dans le processus de réconciliation nationale de l'Irak, qui doit rigoureusement reposer sur le respect sans réserve du droit existant et en devenir, le renforcement de l'État de droit et le respect intégral, par la population, du droit existant et ...[+++]

4. Stresses the key role of all new democratically elected institutions - the Assembly, Government and Presidency - in the process of Iraqi national reconciliation, which should be based strictly on full respect for existing and emerging laws, the strengthening of the rule of law, and full respect by the population for existing and emerging laws, which are essential conditions for the stability and development of a free Iraq;


Il y a aussi le projet de loi C-31 qui, en 1985, a créé un certain nombre de nouveaux Indiens, qui sont revenus vivre dans les collectivités, d'où l'insuffisance accrue du parc de logements existants dans les réserves.

And then, also, in 1985 Bill C-31 created a number of new Indians who come back to the communities and this put another load on the housing stock that's already on the reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui existent dans les réserves jouent aussi ->

Date index: 2024-05-05
w