Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est devenu non seulement leader européen » (Français → Anglais) :

Le Conseil européen s'est félicité de la création du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, qui est devenu opérationnel le 6 octobre, neuf mois seulement après la présentation de la proposition de la Commission.

The European Council welcomed the launch of the European Border and Coast Guard, which became operational on 6 October, only nine months after the Commission put the proposal on the table.


La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le groupe Usinor est parvenu, avec l’aval de la Commission, à fusionner avec plusieurs entreprises de la sidérurgie européenne pour créer Arcelor, qui est devenu non seulement leader européen, mais aussi leader mondial de l’industrie, c’est-à-dire le plus grand groupe sidérurgique actuel dans le monde.

The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva , which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor , which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron ...[+++]


La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le groupe Usinor est parvenu, avec l’aval de la Commission, à fusionner avec plusieurs entreprises de la sidérurgie européenne pour créer Arcelor, qui est devenu non seulement leader européen, mais aussi leader mondial de l’industrie, c’est-à-dire le plus grand groupe sidérurgique actuel dans le monde.

The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva, which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor, which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron an ...[+++]


Je voudrais, Monsieur Pöttering, vous présenter une proposition spécifique, celle d’inviter plusieurs leaders parlementaires libanais à venir au Parlement européen afin d’y discuter des propositions de la Ligue arabe et d’encourager par là un exercice de diplomatie parlementaire, afin que nous ne restions pas insensibles à la situation de la population libanaise, devenue le pion d ...[+++]

President Pöttering, I would like to put a specific proposal to you, to propose that various Lebanese parliamentary leaders be invited here to the European Parliament in order to discuss the Arab League’s proposals and to encourage an exercise in parliamentary diplomacy, so that we do not remain impassive in the face of the situation in which the Lebanese people have become pawns in a geopolitical game that is extremely dangerous, both for them and for peace in the Middle East ...[+++]


Grâce à l’issue du Conseil européen de l’année dernière, l’Union européenne est devenue un leader mondial plus crédible et d'influence bien supérieure.

With the conclusions of last year's European Council the European Union became a global leader with increased credibility and much stronger influence.


Quant à l’utilisation concrète du mandat d’arrêt européen, je voudrais dire - très brièvement étant donné le temps disponible - qu’il existe un soutien à long terme pour sa mise en œuvre sous la forme d’informations mises à disposition sur l’internet et fournies non seulement par le secrétariat du Conseil, mais également par le réseau judiciaire européen. En outre, l’atlas judiciaire rend é ...[+++]

As for the practical use to which the European Arrest Warrant is put, I would like to state, very briefly in view of the time available, that long-term support for its implementation is available in the shape of information, readily accessible on the Internet, and provided not only by the Council Secretariat, but also by the European Judicial Network, and that the judicial atlas is also rendering outstanding service in this, so that the direct contact between the judicial authorities, which is so urgently necessary to the best possible applicatio ...[+++]


Par la force des choses, c'est devenu non seulement une question de santé publique, mais également une question de santé environnementale.

It naturally became not only a public health issue, but also an environmental health issue.


En d'autres termes, Yasser Arafat est devenu non seulement incapable de contrôler la violence perpétrée par des groupes terroristes divers, mais il est devenu un acteur direct dans ce terrorisme.

In other words, Yasser Arafat has become not just incapable of controlling violence from extraneous terrorist groups that challenge his authority but he has become a direct perpetrator in that terrorism.


Dans la mesure en outre où Stardust est devenue grâce à ces aides l'un des leaders européens de la plaisance nautique, et où une partie significative de sa clientèle se trouve en Europe hors de France, elles affectent les échanges intra-communautaires.

Since, in addition, Stardust became one of Europe's leading pleasureboat businesses thanks to the aid and since a significant proportion of its customers are located in Europe but outside France, the aid affects intra-Community trade.


Peu après la Seconde Guerre mondiale, Jacques est devenu non seulement le premier rédacteur touristique au Québec qui a ouvert une fenêtre sur le monde, mais aussi un précurseur en fondant la première maison d'édition française au Québec, puis en mettant sur le marché des livres à prix spécialement bas pour que leurs auteurs soient plus facilement accessibles et mieux connus dans la collectivité.

Shortly after the Second World War, Jacques not only became the leading travel writer in Quebec, opening up new vistas of the world, but he led when he founded the leading French publishing house in Quebec and then offered especially low-priced books to make his authors accessible and known to the broadest sectors of the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est devenu non seulement leader européen ->

Date index: 2024-11-25
w