Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui en savent bien davantage " (Frans → Engels) :

Il est possible d'en faire bien davantage en éliminant les obstacles juridiques et pratiques à la libre circulation des travailleurs, notamment en ce qui concerne la portabilité des pensions et la coordination des dispositions en matière de sécurité sociale, et en renforçant l'adéquation entre la demande et l'offre de travail en faisant d'EURES un véritable outil européen de placement et de recrutement.

Much more can be done by removing legal and practical obstacles to the free movement of workers, in particular concerning the portability of pensions and the coordination of social security provisions and by improving the matching of jobs with job-seekers by transforming EURES into a true European placement and recruitment tool.


La Commission européenne a déployé des efforts pour promouvoir les produits de l’Union européenne en Corée, mais il serait possible d’en faire bien davantage pour maximiser le potentiel de cette relation commerciale privilégiée.

The European Commission has made some efforts to promote EU products in Korea but much more could be done to maximise the potential of this privileged trade relationship.


Les chaises de contrainte et les panneaux et lits à chaînes entravent bien davantage les mouvements du détenu que l'application simultanée, par exemple, de menottes et d'entraves pour chevilles.

Restraint chairs, shackle boards and shackle beds restrict movement of the prisoner much more than simultaneous application of, e.g. handcuffs and ankle cuffs.


Les Etats-Unis attirent cependant proportionnellement bien davantage d'étudiants étrangers poursuivant des études avancées d'ingénieur, de mathématiques et d'informatique, et retiennent davantage les titulaires de doctorats: environ 50% des Européens qui ont obtenu leur diplôme aux Etats-Unis y restent ensuite pendant plusieurs années, et une quantité non négligeable de manière permanente.

More significantly, the USA in proportion attracts many more students from other countries at advanced levels in engineering, mathematics and informatics, and are successful in keeping more persons with doctorate qualifications: some 50% of Europeans who obtained their qualifications in the USA stay there for several years, and many of them remain permanently.


Ceux d’entre nous qui ont, malheureusement, vécu de nombreuses années sous un régime de dictature savent bien que l’isolement a davantage contribué à renforcer le pouvoir des dictateurs qu’à aider les démocrates à lutter pour leur défaite.

Those of us unfortunate enough to have the experience of living under a dictatorship for many years realise that isolation tended to strengthen the dictator’s position instead of helping democrats striving to overthrow them.


Les dirigeants de l’UE savent bien que, en dépit de leurs efforts, ils ne peuvent abuser les peuples en cachant la substance de leur politique sous un voile de populisme.

The leaders of the ΕU know full well that, despite their efforts, they cannot fool the people by cloaking their policies in pro-grass roots terms.


Les peuples du monde entier savent bien qui sont les terroristes.

The people throughout the world know exactly who the terrorists are.


A la différence des politiciens, qui savent bien ce que le peuple désire aujourd’hui, les hommes d’État savent ce que le peuple désirera vraiment dans vingt ans.

The difference between politicians and statesmen is that politicians know well enough what people want today, while statesmen know what they will actually want twenty years from now.


Nos gouvernements doivent obtenir à Nice des résultats concrets à offrir aux citoyens - les thèmes institutionnels sont importants, mais, comme le savent bien le président du Conseil et le commissaire, ils sont difficiles à vendre à l'opinion publique.

Our governments need to obtain tangible results in Nice that they can offer to our citizens – institutional matters are important but, as the President-in-Office of the Council and the Commissioner are well aware, they are difficult to sell to public opinion.


Bien qu'il ne soit pas possible de prévoir la taille définitive du marché des noms de domaines en Europe, il est concevable que les besoins s'élèveront à plusieurs millions d'enregistrements sur un période de, disons cinq ans, et bien davantage à long terme [24].

Although if is not possible to predict the ultimate size of the DNS market in Europe, it is conceivable that several million registrations will be necessary within, say, a five year period and many more in the longer term. [24]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en savent bien davantage ->

Date index: 2024-05-11
w