Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui débute car nous pourrons nous attaquer » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, nous sommes bien évidemment enthousiastes à l'idée du mandat qui débute, car nous pourrons nous attaquer de manière constructive aux enjeux dont nous avons discuté avec les Canadiens et faire en sorte que les débats qui auront lieu à la Chambre soient réfléchis, pleins de sens et directement ciblés sur les politiques et les valeurs qui sont chères aux Canadiens.

Mr. Speaker, we are, of course, looking forward to a mandate in which we can move forward constructively on the issues that we talked about with Canadians and to have in this House a debate that is meaningful, thoughtful and focused on policy and on the values of Canadians.


Je ne suis pas naïf au point de croire qu'une étude sur ce problème permettra de le régler, mais c'est un début, car nous devons mieux comprendre le problème et élaborer des politiques publiques visant à s'attaquer à l'inégalité des revenus, qui ne cesse de croître.

I am not naive enough to believe that a study of this issue will fix the problem, but it is a start because we need to understand the issue better and we need to move forward toward building public policy that will address growing income inequality.


Une fois que nous aurons trouvé une solution durable au financement du programme, nous pourrons nous attaquer à d'autres dossiers tels que les points d'entrée, l'éducation nutritionnelle et la promotion au détail, car les détaillants ont beau avoir les aliments à disposition, nous ne sommes pas plus avancés s'il n'y a pas de programmes ou d'initiatives en place pour informer les gens sur l'utilité des produits et la façon de les présenter, entre autres. Ce sont quelques-uns des éléments à revoir dans le programme.

Our sense is that once we have an idea of how the program can be more sustainable in terms of funding, then we can look at other issues, such as entry points, nutrition education, and retail promotion, because you could get the food up there, but if there aren't related programs or initiatives around it showing people about the food—what to do with it, and how it's displayed on shelves—it's.There are a couple of things to be looked at in the program.


Nous n’en sommes qu’au début de la récession et, si nous parvenons à l’attaquer de front en prenant des risques calculés, nous pourrons peut-être en sortir rapidement.

We are now just entering into this recession, and, if we take it head on with calculated risk, we can see our way through it.


J’espère que cette Assemblée enverra aussi un message clair à propos des événements sportifs, car nous ne pourrons lutter contre la prostitution forcée qu’en envoyant des messages clairs à toutes les couches de la société, et non pas uniquement au moyen d’initiatives juridiques. Or, le «boom» de la prostitution forcée doit vraiment nous inciter à nous y attaquer obstinément.

I hope that this House will thereby send out a clear message about sporting events, for we can combat forced prostitution only by sending out such clear messages to every stratum of society, and not only by means of legal initiatives, and the boom in forced prostitution really must prompt us to get stuck into fighting it.


J’espère que le Conseil ne tardera pas à prendre une décision, car si tel n’était pas le cas, nous pourrons d’ores et déjà tabler sur l’impossibilité d’une affectation convenable de nouveaux fonds d’assistance au début 2007, ce qui serait politiquement irresponsable.

I hope that the Council will now not delay in reaching a decision, for, if it fails to do so, we can already reckon with the impossibility of proper allocation of new assistance funds at the beginning of 2007, and this would be politically irresponsible.


J'espère profondément que nous pourrons parvenir à l'égalité pour les gais et lesbiennes, et à une paix sociale qui respecte notre obligation sociétale de protéger l'égalité tout en protégeant le droit de chacune des confessions de pratiquer sa foi, car dans le contexte de cette paix sociale, nous pourrons alors nous attaquer aux enjeux moraux qui nous unissent: la lutte contre la pauvreté; l'action pour la paix, l'aspiration, commune à tous les êtres humains, à un meilleur avenir pour nos familles et nos collectivités, un avenir qui ...[+++]

I deeply hope we can achieve equality for lesbian and gay people and achieve a social peace that respects our societal obligation to protect equality while protecting each and every religion's right to practise its faith, because within that social peace we can then grapple with the moral issues that unite us: the fight against poverty; the effort for peace; that common human desire for a better future for our families and communities, a future that requires us to embrace sustainability now.


C’est pourquoi j’estime qu’il faudrait que l’on s’attaque avec détermination à la réduction des disparités sociales et du fossé social et économique, car c’est là que se trouve le terrain sur lequel nous pourrons, dans ces pays, conquérir l’adhésion de la majorité de la population à l’Union européenne.

For this reason then I ask, and urge as a priority, that we energetically seize the challenge of narrowing social differences and the social and economic gulf, since this is the base upon which we will be able to get the large majority of people in these countries to support membership.


C'est également un impératif pratique, car plus nous pourrons employer des moyens de dissuasion à l'égard de ce type de violence, de ce type d'attaque contre les droits individuels, mieux nous pourrons empêcher que ces choses se produisent et plus cela donnera une leçon et un avertissement à ceux qui commettront des crimes à l'avenir.

It is also a practical imperative. The more deterrents we can provide to this kind of human violence, to this kind of attack against individual rights, the more we stop it from happening, the more it begins to provide a lesson and a warning to those who would commit crimes in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui débute car nous pourrons nous attaquer ->

Date index: 2023-03-15
w