Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui disposent actuellement de budgets très modestes » (Français → Anglais) :

Le Canada pourrait en outre consentir davantage de ressources et d'efforts, en particulier par l'entremise du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui disposent actuellement de budgets très modestes pour promouvoir la culture canadienne à l'étranger, afin de mieux faire connaître les produits culturels du pays sur le marché international.

Also, Canada could devote more resources and efforts to increase exports and awareness of Canadian cultural products in foreign markets. This could be accomplished through the Departments of Foreign Affairs and International Trade, which currently have very modest budgets to promote Canadian culture abroad.


Notre petite organisation dispose d'un budget très modeste, d'un petit bureau à Ottawa, et les membres du conseil d'administration viennent des quatre coins du pays.

We are a small organization with a very modest budget, a small office in Ottawa, and board members from across the country.


Le CEPOL dispose d'un budget relativement modeste (près de 8,5 millions d'EUR) et fonctionne avec un personnel limité (quelque 40 personnes au total, fonctionnaires, agents temporaires, agents contractuels et intérimaires compris).

CEPOL has a rather modest budget (around EUR 8.5 million) and a lean staffing structure (in total around 40 people including officials/temporary agents, contract agents and interims).


M. McCort : Ce sont là les fonds disponibles au sein de l'ACDI, et il y a, au ministère des Affaires étrangères le Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction qui dispose d'un budget relativement modeste.

Mr. McCort: That is within CIDA, and within Foreign Affairs there is the Stabilization and Reconstruction Taskforce, START, which has a relatively modest budget.


Notre région éprouve toujours des difficultés pour ce qui est des perspectives liées aux métiers. Le CCATEC dispose d'un budget annuel modeste de 2,2 millions de dollars.

CCATEC receives a small budget of $2.2 million annually.


Je pense par conséquent que nous devons, en cette période financière difficile, adopter un budget très modeste.

I therefore believe that, in these difficult financial times, we must budget very frugally.


L’intensification du dialogue entre l’UE et les pays de la mer Noire peut représenter une avancée majeure dans la sécurisation de l’approvisionnement énergétique européen car la construction du gazoduc Nabucco donnera également accès à ces nouvelles sources de gaz aux États membres qui disposent actuellement d’une très faible diversité de ressources.

The intensification of dialogue between the EU and the countries of the Black Sea could represent a major advancement in guaranteeing the security of European energy supply as the construction of the Nabucco pipeline will also provide Member States currently characterised by a very poor diversity of resources with access to new sources of gas.


Or, on ne dispose actuellement que de très peu d'informations sur la formation des prix au niveau de la transformation, des échanges et de la commercialisation aussi bien à l'échelon des États membres que de l'Union européenne.

However, very few data on price building at the level of processing, trade and marketing are currently available in the Member States and at EU level.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire est une commission investie de pouvoirs législatifs importants, mais c’est aussi une commission qui dispose d’un budget très modeste et, pourtant, le seul instrument financier consacré à l’environnement, le programme LIFE, a une fois de plus vu son financement réduit dans le cadre du budget 2005 par rapport à 2004.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Environment Committee is a committee with significant legislative powers, but it is also a committee with a very small budget, and the only financial instrument for the environment, the LIFE Programme, has had its funding cut yet again in the 2005 budget compared with 2004.


Les services de soins palliatifs en Colombie-Britannique disposent de budgets très modestes et comptent énormément sur le bénévolat.< $F«Le budget de chaque service varie.

Palliative care services in British Columbia are dependent on volunteers and their budgets are very limited.< $F" The budget of each hospice varies.


w