Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement modeste près " (Frans → Engels) :

Le CEPOL dispose d'un budget relativement modeste (près de 8,5 millions d'EUR) et fonctionne avec un personnel limité (quelque 40 personnes au total, fonctionnaires, agents temporaires, agents contractuels et intérimaires compris).

CEPOL has a rather modest budget (around EUR 8.5 million) and a lean staffing structure (in total around 40 people including officials/temporary agents, contract agents and interims).


En effet, notre secteur, qui était relativement modeste auparavant, a prospéré et génère maintenant des recettes de près de 100 millions de dollars par an tout en fournissant des emplois à près de 2 000 personnes.

What used to be a relatively small industry has blossomed to be a generator of about $100 million a year, and a provider of employment for about 2,000 people a year.


Je n'en ai pas pour longtemps, monsieur le président, mais à regarder d'un peu plus près la ventilation des dépenses de fonctionnement de la résidence officielle et le financement ou les subventions fournies par la Commission de la capitale nationale, nous voyons que bien que le budget de fonctionnement soit demeuré relativement stable de 1999 à aujourd'hui, avec de modestes hausses du budget de fonctionnement, les immobilisations ...[+++]

I won't go on for long, Mr. Chairman, but as we look in more detail at the operating breakdown for the official residence and at the spending involvement or subsidization by the National Capital Commission, we see that while the operating budget has remained relatively fixed from 1999 to today, with modest increases in that operating budget, the capital expenditures line from 1999 to 2003 went up from $2.7 million a year to $7 million in expenditures.


Notre secteur est relativement modeste en comparaison à celui de nos voisins, nous opérons près d'un marché fortement réglementé et nous faisons face à des barrières à l'exportation importantes aux États-Unis et dans d'autres pays.

We are a relatively small industry compared to our neighbours, we live next to a highly-restricted market and we face significant export barriers in the U.S. and other countries.


Une série de facteurs interreliés ont multiplié les difficultés considérables posées par cette gigantesque opération, notamment : la détérioration rapide de la situation qui a transformé le territoire en zone de guerre continue; le blocus naval israélien, qui a laissé un délai de 12 heures pour permettre aux navires d'entrer dans le port de Beyrouth et d'en sortir; les dommages subis par les ponts et les infrastructures routières et aéroportuaires de base, y compris l'aéroport international de Beyrouth ce qui, à toutes fins utiles, excluait toute évacuation par voie aérienne sauf par hélicoptère, mais nous n'en avions aucun dans la région; la dégradation des réseaux de communication au Liban, de nombreuses lignes téléphoniques et de pylô ...[+++]

A series of interrelated factors compounded the considerable challenges that this huge operation presented. They include as follows: the rapid deterioration into a rolling and continuous war zone; the Israeli sea blockade, which created a 12-hour window to move ships in and out of Beirut harbour; basic road, bridge, and airport infrastructure damage, which included the Beirut international airport and for all intents and purposes prevented air evacuation without helicopters, of which we had none in the region; the deterioration of communications networks in Lebanon, as many phone lines and radio towers were taken out in the early days; serious capacity shortages in Lebanon's port infrastructure in other words, only so many boats could d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement modeste près ->

Date index: 2024-01-30
w