Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devrait couvrir environ " (Frans → Engels) :

La politique européenne de l’industrie spatiale devrait couvrir la totalité de la chaîne d’approvisionnement, y compris les PME, afin d’assurer une meilleure compétitivité internationale et la non-dépendance de secteurs stratégiques (tels que celui des lanceurs) ainsi que le développement d’un marché des produits et services spatiaux, notamment les nouveaux services satellitaires basés sur des infrastructures GNSS ( Global Navigation Satellite Systems ), GMES ( Global Monitoring for Environment and Security ) et d ...[+++]

The European space industrial policy should cover the whole supply chain, including SMEs, to ensure greater international competitiveness and non-dependence in strategic sectors (such as launchers) and the development of a market for space products and services, notably new satellite-enabled services from GNSS (Global Navigation Satellite Systems), GMES (Global Monitoring for Environment and Security) and satellite communications infrastructures.


Cette habilitation devrait aussi couvrir les dérogations à l'inadmissibilité des paiements effectués par les organismes payeurs aux bénéficiaires avant la première ou après la dernière date possible, la compensation entre les dépenses et les recettes dans le cadre de la compensation entre les dépenses et les recettes dans le cadre du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader. En outre, cette habilitation devrait couvrir les méthodes applicables aux engagements et au p ...[+++]

That empowerment should also cover derogations from the ineligibility of payments made by the paying agencies to the beneficiaries before the earliest or the latest possible date of payment and the compensation between expenditure and revenues under the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD). In addition, that empowerment should cover the methods applicable to the commitments and the payment of the amounts if the Union's budget has not been adopted by the beginning ...[+++]


Étant donné qu'il ne devrait couvrir que la période initiale de vie de l'exploitation et ne devrait pas devenir une aide au fonctionnement, ce paiement ne devrait être octroyé que pendant une période de cinq ans au maximum.

Since it should only cover the initial period of the life of the business and should not become an operating aid, that payment should only be granted during a maximum period of five years.


Il s'agira du plus grand parc éolien d'Afrique subsaharienne, qui devrait couvrir environ 20 % des besoins en électricité du Kenya, fournissant 300 MW d'électricité d'origine éolienne fiable et à faible coût au réseau national.

As the largest single wind farm in sub-Saharan Africa the Lake Turkana scheme is expected to generate around 20% of Kenya’s power and provide 300MW of reliable, low cost wind power to the Kenya national grid.


Le programme devrait couvrir trois domaines différents, et le comité institué en vertu du présent règlement devrait traiter les questions horizontales et sectorielles.

The Programme should cover three different fields, and the committee established under this Regulation should deal with both horizontal and sectoral issues.


L'aide financière de l'UE devrait être prélevée sur la Facilité de soutien à la paix pour l’Afrique (qui fait partie du Fonds européen de développement - FED) et devrait couvrir les coûts des indemnités, de l’hébergement et de l’alimentation des troupes déployées sur le terrain.

Financial support from the EU should be mobilised through the African Peace Facility (part of the European Development Fund - EDF) and should cover the costs of allowances, accommodation and feeding the troops deployed in the field.


La réaction devrait être adaptée à l’environnement et à la situation spécifiques de l’État membre concerné et devrait couvrir les principaux domaines d’action de la politique économique, parmi lesquels les politiques budgétaire et salariale, les marchés de l’emploi, les marchés des produits et des services et la régulation du secteur financier.

The policy response should be tailored to the specific environment and circumstances of the Member State concerned and should cover the main economic policy areas, potentially including fiscal and wage policies, labour markets, product and services markets and financial sector regulation.


Elle devrait couvrir la période allant du 12 décembre au 31 mars, soit jusqu'à la fin du présent exercice, ce qui représente 250 millions de dollars environ pour cette année.

It was to cover the period from December 12 through March 31, the end of this fiscal year. That's approximately $250 million for this year.


5. INSISTE sur le fait que le programme de travail devrait couvrir suffisamment en détail la période allant jusqu'en 2004, le but étant que les travaux aient commencé d'ici là dans tous les domaines figurant dans le rapport sur les objectifs, et couvrir aussi d'une manière plus générale l'évolution prévue jusqu'en 2010.

Emphasises that the work programme should cover in sufficient detail the period up to 2004, the aim being that work should have started by then in all areas contained in the Objectives Report, and also cover in broad terms developments foreseen up to 2010.


Aux termes de l'article 35 du Traité EURATOM, l'inspection communautaire devrait couvrir toutes les installations établies par les Etats membres en vue de surveiller les rejets des radionucléides dans l'environnement, en particulier ceux des centrales nucléaires et des usines de retraitement des combustibles nucléaires; elle devrait comprendre le contrôle : - des installations de surveillance des rejets dans l'environnement - des installations de surveillance de la radioactivité ambiante dans ...[+++]

Under that Article, Community inspection should cover all facilities established by the Member States to monitor the disposal of radionuclides into the environment, in particular those from nuclear power plants and nuclear fuel reprocessing plants. It should include checks on - the facilities used to monitor disposal into the environment; - the facilities used to monitor ambiant radioactivity in the vicinity of nuclear installations; - records relating to the disposal of radioactive waste and monitoring of the environment.


w