Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui deviennent eux aussi " (Frans → Engels) :

Lors de l'audition du 5 février 2018, le même producteur-exportateur chinois a continué d'alléguer que les coefficients révisés établis par la Commission, eux aussi, étaient incorrects.

At the hearing of 5 February 2018, the same Chinese exporting producer continued to allege that also the revised coefficients established by the Commission were wrong.


Cependant, « d'autres indicateurs », comme les programmes informatiques, les prix scientifiques, les exposés lors de conférences, la participation à des expositions, des séminaires et des ateliers, l'organisation de tels événements, les nominations professionnelles, les activités d'enseignement, la collaboration nationale et internationale, la gestion de la recherche, les revenus résultant de la recherche et, dans une moindre mesure, les brevets, les licences et les activités d'essaimage deviennent tout aussi importants, comme l'a mis en évidence l'étude « Researchers' Appraisal at European Universities » [86].

However, "other indicators" such as computer programmes, scientific prizes, conference speeches, participation in exhibition, seminars and workshops, organisation of such events, professional appointments, teaching activities, national and international collaboration, management of research, research income, and to a lesser extent patenting, licensing and spin off creation activities are becoming equally as important, as highlighted by a study "Researchers' Appraisal at European Universities" [86].


Il figure aux côtés de 2 autres principes eux-aussi considérés comme essentiel à la prise de décision européenne: les principes d’attribution et de proportionnalité.

It appears alongside 2 other principles that are also considered to be essential to European decision-making: the principles of conferral and of proportionality.


Les actes d'exécution importants qui sont soumis à la comitologie seront eux aussi rendus publics pendant quatre semaines, ce qui permettra aux parties intéressées de formuler leurs observations avant le vote des États membres au sein des comités compétents.

Important implementing acts which are subject to Committee opinion will also be made public for four weeks, allowing stakeholders to submit comments before any vote by Member States in the relevant Committee.


Les pays qui entourent la Colombie deviennent eux aussi des acteurs dans le conflit.

The countries surrounding Colombia are emerging as actors in the conflict.


Sinon, je crains que d'autres comités deviennent eux aussi dysfonctionnels et que d'autres comités se consacrent à des questions qui ne devraient pas être au coeur de leurs travaux.

If you do not, my fear is more committees will become dysfunctional and more committees will look at things that are not substantive.


Lorsque les clients des personnes visées au premier alinéa soumettent eux-mêmes une offre pour le compte de leurs propres clients, ils s’assurent que ces derniers peuvent eux aussi demander à soumettre directement une offre en vertu des paragraphes 1 ou 2.

Where the clients of the persons referred to in the first subparagraph are themselves bidding on behalf of their own clients, they shall ensure that those clients are also eligible to apply for admission to bid directly under paragraphs 1 or 2.


Leur mission est de collaborer avec les dirigeants pour leur faire savoir qu'ils existent et qu'ils prennent notre pays à coeur, ainsi que pour motiver et mobiliser d'autres jeunes Canadiens afin qu'ils deviennent eux aussi des dirigeants un jour.

Their mission is to engage with leaders to let them know they exist and what their heart is for our nation as well as to motivate and mobilize young Canadians so they too will become leaders themselves one day.


Non seulement en tant que seconde génération deviennent-ils des citoyens canadiens, mais leurs enfants, la troisième génération, deviennent eux aussi des citoyens canadiens même s'ils ne sont pas nés au Canada.

Not only do they, as a second generation, become Canadian citizens, but their children, the third generation, become Canadian citizens even if they have not been born in Canada.


Ce que cela a signifié pour un certain nombre d'autres régimes, qui ne sont pas exécutoires, et qui reposent davantage sur un genre de comité de relations politiques plutôt que sur le droit, c'est qu'il y a désormais un effort de fait pour voir ce qui pourrait être fait pour pouvoir utiliser les dispositions de mise à exécution de l'OMC afin de faire en sorte que certains de ces autres régimes deviennent eux aussi exécutoires.

What that has meant for some of the other regimes, which are not enforceable, which are based much more on a kind of comity in political relations rather than law, is that there's now an effort being made to see what can be done to use the binding enforcement provisions of the WTO to ensure that some of these other regimes become binding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui deviennent eux aussi ->

Date index: 2025-08-08
w