Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui coûtent 300 millions " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, lors de la conférence de haut niveau des donateurs pour les Caraïbes qui s'est tenue à New York, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a promis une aide au développement substantielle, d'un montant de 300 millions d'euros, en faveur de la région des Caraïbes.

Today, at the High-Level Donor Conference for the Caribbean in New York, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica pledges a substantial €300 million development support package to the Caribbean region.


L'UE consacre 300 millions d'euros à la relance et à la résilience dans la région des Caraïbes // New York, le 21 novembre 2017

EU supports recovery and resilience in the Caribbean region with €300 million // New York, 21 November 2017


L'Union européenne soutient la région, et notre assistance financière, d'un montant de 300 millions d'euros, permettra d'apporter l'aide indispensable, de façon à accélérer la relance, à accroître la résilience et à stimuler la progression vers une croissance économique durable.

The European Union stands by the region, and our assistance package of €300 million will provide much needed support to accelerate recovery, strengthen resilience, and step up progress towards a sustainable economic path.


Il faut réduire les droits exigés par le gouvernement fédéral, qui coûtent 300 millions de dollars aux agriculteurs uniquement pour les fertilisants, et il faut réduire le coût du carburant diesel ainsi que la taxe d'accise et la TPS sur les carburants afin que le gouvernement n'impose plus de taxe sur les taxes.

The agriculture fees the federal government charges need to be reduced; $300 million alone just on the fertilizer. As well, diesel costs, excise tax and the GST on fuels should be lowered so the government is not taxing on tax.


Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.

Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.


L'enveloppe de 600 millions d'euros de subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) est financée dans le cadre de la mesure spéciale de 1,415 milliard d'euros adoptée fin juillet par la Commission.

The €600 million grants - €300 million for education and €300 million for health - are funded under the €1.415 billion Special Measure that was adopted by the Commission at the end of July.


Les opérations de la coalition antiterroriste dans le cadre de l'opération Apollo coûtent 210 millions de dollars et les acquisitions d'immobilisation totalisent 300 millions de dollars.

Operation Apollo anti-terror coalition operations is $210 million, capital purchases $300 million.


Or, le budget de la Chambre frôle les 300 millions de dollars et nous passons environ mille heures par année ici; 15 minutes de temps de la Chambre coûtent donc 75 000 $.

The budget of the House is getting close to $300 million and we spend about a thousand hours a year here, which means that if one takes even 15 minutes of the House's time that is about $75,000.


C'est seulement 300 millions, mais, en réduisant de 300 millions ici, 300 millions là et 300 millions ailleurs, nous économiserons un milliard.

This is only $300 million, but if we get $300 million here, $300 million somewhere else and $300 somewhere else we have $1 billion.


Dans les faits, la stratégie fédérale ne fera qu'ajouter aux chevauchements et aux dédoublements qui coûtent déjà en gaspillage quelque 300 millions de dollars par an uniquement pour le Québec.

promoteurs, and Chantiers Jeunesse, plus all the training related to education. In fact, the federal strategy will merely add to the overlap and duplication which already cost $300 million annually in the case of Quebec alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui coûtent 300 millions ->

Date index: 2022-06-24
w