Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui concerne mme carter " (Frans → Engels) :

Nous allons entendre Mme Kozyra, Mme Miller et Mme Carter.

We have Ms. Kozyra, Ms. Miller, and Ms. Carter.


Moi non plus, je ne suis pas satisfait de la manière dont sont observés les droits de l’homme et dont fonctionne la démocratie à Kiev, mais qu’avez-vous fait, qu’est-ce que cette Assemblée a fait, et qu’ont donc fait tous ceux qui, aujourd’hui, au nom de si grands principes, ont condamné la situation concernant Mme Timochenko - qu ...[+++]

I, too, am not satisfied by the way human rights are being observed and by how democracy is functioning in Kiev, but what have you done – what has this House done, and what have all those who have today, with such high principles, condemned the situation with Mrs Tymoshenko – what have you done to send a clear signal to Kiev and other cities of Ukraine that we are their friends and allies, that we are waiting for them, and that this House should one day be enlarged by the presence of Ukrainian Members?


En ce qui concerne Mme Carter, je sais que notre vis-à-vis représente cette circonscription depuis longtemps et que Mme Carter est son électrice depuis longtemps.

With regard to Mrs. Carter, I know the member opposite has been in this riding for quite a long while and she has been his constituent for quite a long while.


Je comprends que sa réponse n'a pas été jugée satisfaisante par Mme Carter, mais je suis disposé à parler au ministre, une fois de plus, de ses préoccupations. Je pourrais voir si cette mesure législative, qui s'applique aux conjoints des anciens combattants alliés, comme l'a dit le sénateur, peut avoir pour effet de répondre, au moins en partie, aux préoccupations de Mme Carter.

I understand that his response was not satisfactory to Ms. Carter, but I am prepared to reiterate her concerns to the minister and see whether, under this legislation that applies to spouses of allied veterans, as the honourable senator so correctly said, it will achieve the effect of satisfying, at least in part, some of Ms. Carter's concerns.


Je comprends que sa réponse n'a pas été jugée satisfaisante par Mme Carter, mais je suis disposé à parler au ministre, une fois de plus, de ses préoccupations. Je pourrais voir si cette mesure législative, qui s'applique aux conjoints des anciens combattants alliés, comme l'a dit le sénateur, peut avoir pour effet de répondre, au moins en partie, aux préoccupations de Mme Carter.

I understand that his response was not satisfactory to Ms. Carter, but I am prepared to reiterate her concerns to the minister and see whether, under this legislation that applies to spouses of allied veterans, as the honourable senator so correctly said, it will achieve the effect of satisfying, at least in part, some of Ms. Carter's concerns.


J'aimerais également savoir si Mme Carter recevra des excuses officielles du ministre des Anciens Combattants, qui a nié en public l'authenticité d'une lettre à Mme Carter dans laquelle le premier ministre s'engageait, au nom du Parti conservateur, à étendre le Programme pour l'autonomie des anciens combattants en juin 2005.

I would also like to know if Ms. Carter will be receiving a formal apology from the Minister of Veterans Affairs after he publicly denied the authenticity of a letter signed by the Prime Minister to Ms. Carter committing the Conservative Party to the extension of the Veterans Independence Program in June 2005.


Bien que je ne mette pas en doute sa compétence professionnelle - j’insiste sur ce point -, je souhaiterais exprimer à nouveau mes inquiétudes au sujet d’une série de conflits d’intérêt qui pourraient concerner Mme Kroes en conséquence directe de sa brillante carrière en entreprise.

Although I am in no doubt about her professional competence – and I underline that – I would like to reassert my concerns in relation to a range of conflicts of interest that may attach to Mrs Kroes as a direct result of her successful corporate career to date.


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. Is very concerned at the lack of knowledge and commitment shown by some Commissioners-designate with regard to their proposed portfolios, including Mr Kovács at energy, and is also concerned at unanswered questions concerning conflicts of interest with regard to Ms Kroes at competition and Ms Fischer Boel at agriculture;


Concernant Mme Kroes, les membres de la commission des affaires économiques et monétaires vous ont demandé de publier l’avis juridique qui lui a permis d’établir le code de conduite au moyen duquel elle compte éviter tout conflit d’intérêt.

With regard to Mrs Kroes, we in the Committee on Economic and Monetary Affairs asked you to publish the legal advice on the basis of which she has drawn up the code of conduct by means of which she intends to avoid conflicts of interest.


- (EN) Une procédure disciplinaire concernant Mme Marta Andreasen a été ouverte le 2 juillet 2002.

– A disciplinary procedure relating to Mrs Marta Andreasen was opened on 2 July 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne mme carter ->

Date index: 2025-05-03
w