Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui comptera véritablement seront » (Français → Anglais) :

Vous en avez sans doute déjà entendu parler, il s'agit d'une initiative à la fois monétaire et fiscale. Mais ces solutions ne permettent que de relier des ponts, ce qui comptera véritablement seront les réformes structurelles que le gouvernement proposera au cours des prochains mois.

However, those are only bridges, so what will truly matter will be the structural reforms that the government brings forward in the coming months.


Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.


Des efforts importants seront néanmoins consacrés à l’élaboration de statistiques comparables à un niveau véritablement communautaire, grâce aux différentes méthodes définies dans le plan d’action.

Significant efforts will however be devoted to developing truly EU-level comparable statistics through different methods outlined in the action plan.


Les progrès que nous avons accomplis pour démanteler véritablement le modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent réellement d'une voie légale et sûre de migration».

Our progress in genuinely breaking the smugglers' business model will only be sustainable if a safe and legal channel is really open for asylum seekers".


Les banques ne serons plus «européennes pour le meilleur et nationales pour le pire», puisqu'elles seront soumises à la surveillance d'un mécanisme véritablement européen et que toute défaillance bancaire sera également gérée par un mécanisme véritablement européen.

Banks will no longer be "European in life but national in death" as they will be supervised by a truly European mechanism and any failure will also be managed by a truly European mechanism.


60,6 millions € seront réclamés à l'Espagne pour non-respect des délais de paiement dans le cadre du régime en faveur des fruits à coques; 53,7 millions € seront réclamés au Royaume-Uni pour non-respect des délais de paiement; 48,5 millions € seront réclamés à l'Italie pour non-respect des délais de paiement; 35,8 millions € seront réclamés à la Grèce au motif que le LPIS (système numérique d'identification des parcelles) mis en place pour gérer les régimes de paiements directs ne s'est pas révélé pleinement conforme aux critères établis et que les contrôles sur place sont encore effectués trop tard pour être ...[+++]

€ 60.6 million charged to Spain for non-respect of payment deadlines in the nuts payment scheme; € 53.7 million charged to United Kingdom for non-respect of payment deadlines; € 48.5 million charged to Italy for non-respect of payment deadlines; € 35.8 million charged to Greece because the LPIS (Land parcel identification system) implemented to manage the direct payments schemes was found to be not fully operational to the standard required and on-the-spot checks were still carried out too late to be fully effective; € 26.7 million charged to the Netherlands because of the insufficient number of substitution controls in the export refund scheme; € 17 million charged to Spain for non-respect of payment deadlines; € 8.7 million charge ...[+++]


Intégrer la politique médiatique à toute la phase de planification et prendre l’initiative de déterminer quand seront véritablement informés les médias.

Include media policy throughout the planning stage and take the initiative in determining when the media will actually be informed.


Ces lettres seront réservées aux cas dans lesquels une question véritablement nouvelle se posera au sujet des articles 81 ou 82 et seront soumises aux priorités établies par la Commission en matière d'application.

Guidance letters will be reserved to cases where a genuinely novel question concerning Articles 81 or 82 arises and will be subject to the Commission's enforcement priorities.


Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.


On comptera de moins en moins d'unités, d'entreprises qui seront de plus en plus grosses, qui seront davantage concentrées et qui auront un poids économique plus grand.c'est du moins là le phénomène international qui est en train de dominer l'industrie des oléagineux.

Smaller numbers of large trade units, large companies, more concentrated with higher economic power that is the pattern that is dominating internationally in the oilseed business.


w