Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand seront véritablement " (Frans → Engels) :

Je pense que la meilleure preuve de ce que nous faisons, c'est la qualité de ce que nous allons mettre en ondes et la façon de le faire, c'est-à-dire toujours dans le respect des individus, le respect du milieu de la production et de sa capacité de le faire, et avec comme objectif principal de nous assurer véritablement que nous aurons des téléspectateurs qui seront ravis — peut-être d'autre moins — mais qui seront quand même heureux d'avoi ...[+++]

I think that the best proof of the quality of our product is the quality of what we will be putting on the air, and the way in which we do it, that is to say while respecting individuals, the location of the production and its capacity to do the work, our primordial objective always being to truly ensure that we will have delighted viewers — some may be less so — but viewers who will nevertheless be happy to see this new channel.


Peut-être qu'un jour quand notre nation réconciliera le droit à gagner sa vie et les droits des enfants, et viendra véritablement en aide à la famille d'aujourd'hui, nous pourrons nous assurer que les droits des enfants d'aujourd'hui et de demain seront respectés.

Perhaps when we as a nation reconcile the right to make a living with the rights of children, and truly act to support the family of today, we will assure the rights of children today and in the future.


Monsieur Généreux ou monsieur Vaillancourt, êtes-vous en mesure d'estimer quels seront véritablement les montants à risque quand le programme arrivera à terme?

Mr. Généreux or Mr. Vaillancourt, can you estimate what the actual amounts at risk will be when the program ends?


Intégrer la politique médiatique à toute la phase de planification et prendre l’initiative de déterminer quand seront véritablement informés les médias.

Include media policy throughout the planning stage and take the initiative in determining when the media will actually be informed.


Intégrer la politique médiatique à toute la phase de planification et prendre l’initiative de déterminer quand seront véritablement informés les médias.

Include media policy throughout the planning stage and take the initiative in determining when the media will actually be informed.


Quand ces changements définitifs et très importants seront-ils apportés au budget, afin qu'il soit véritablement équilibré et que nous puissions tenir un vote?

When can we expect these final and most important changes to be brought forward to the budget so that it can be truly balanced and then we can have a vote?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand seront véritablement ->

Date index: 2023-11-22
w