Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui comporte désormais quatre " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi il faut également modifier le programme d'un contrôle sur place. Celui-ci comporte désormais de nombreux éléments permettant l'examen et l'évaluation des systèmes.

This also requires a change in the content of the programmes for on the-spot inspections which now concentrate on the review and evaluation of systems.


De plus en plus de produits grand public, tels que les jouets, comportent désormais un appareil radio.

Increasing numbers of mass market products, such as toys, now include a radio device.


La révision de la SEE en 2003 a conduit à une simplification des lignes directrices qui comportent désormais trois objectifs majeurs :

The revision of the EES in 2003 resulted in the simplification of the Guidelines which now comprise three overriding objectives:


salue la réforme de la commission électorale nationale grâce à une modification de la constitution faisant suite à un accord conclu en juillet 2014 entre le Parti du peuple cambodgien (PPC) et le PSNC à propos des réformes électorales; souligne que la commission électorale nationale compte désormais quatre représentants du PPC, quatre représentants du PSNC et un représentant de la société civile.

Welcomes the reform of the NEC through an amendment to the Constitution following the July 2014 agreement between the Cambodian People’s Party) CPP and the CNRP on electoral reforms; highlights the fact that the NEC now consists of four CPP representatives, four CNRP representatives and one representative of civil society.


Notamment, on demandera désormais quatre années de résidence physique sur six, et non trois sur quatre, comme c'est le cas actuellement. Il ne sera plus possible de compter la durée de résidence temporaire au Canada en jours.

The new criteria include: four years of physical residence out of six, not three out of four, as it is currently; the elimination of the ability to count days in Canada as a temporary resident; the requirement of 183 days of residence in a calendar year, in addition to the four years of physical residence; filing proof of tax returns; and having an intent to reside in Canada.


Nous avons accordé quatre nouvelles licences de services de communication personnelle, c'est-à-dire des services cellulaires numériques, à de nouvelles entreprises, de sorte que dans de nombreux centres urbains au Canada nous avons désormais quatre fournisseurs de services.

We gave four new PCS licences, the digital cellular services, to new companies such that in many urban areas in Canada we now have four providers.


En matière préjudicielle, on relèvera notamment que le nouveau règlement de procédure comporte désormais une disposition énonçant le contenu minimal indispensable de toute demande de décision préjudicielle ainsi qu'une disposition relative à l'anonymat, ce qui devrait aider les juridictions nationales dans la formulation de leurs renvois tout en garantissant un meilleur respect de la vie privée des parties au litige au principal.

In relation to preliminary ruling proceedings, it will be noted in particular that the new rules of procedure now include a rule setting out the minimum essential content of any request for a preliminary ruling and a rule on anonymity, which should help national courts and tribunals in the formulation of their references, whilst ensuring enhanced respect for the private lives of the parties to the main proceedings.


Cette liste comporte désormais 210 noms.

This brings the number of persons targeted to 210.


De cette manière, les États ont recours à la notion de crime organisé pour majorer la sanction à infliger à certains comportements désormais harmonisés à l'échelle européenne.

Thus reference is now made to the concept of organised crime to impose heavier penalties for conduct the definition of which has now been harmonised at European level.


Pour chacune des langues, la page d'accueil comporte désormais deux fenêtres de sélection, à savoir "Actualité" (sujets et photo d'actualité) et "Agenda", ainsi qu'un menu déroulant.

The Court's News topics, News photo and the Calendar of events, together with a rolling menu, are the new main features of homepages in each language.


w