Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui avait été interrompue le jeudi 21 septembre " (Frans → Engels) :

Ce jeudi 21 septembre, l'accord économique et commercial global (AECG) entre l'UE et le Canada entre provisoirement en vigueur.

On Thursday, 21 September, the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between the EU and Canada enters into force provisionally.


L'UE, représentée par la HR/VP, Mme Mogherini, et le commissaire Stylianides, accueillera une réunion de haut niveau le jeudi 21 septembre, pour maintenir la réaction de la communauté internationale à la crise syrienne et ses travaux pour une solution négociée au conflit au premier rang des priorités internationales.

The EU, represented by HRVP Mogherini and Commissioner Stylianides, will host a high-level meeting on Thursday, 21 September, to keep the international community's response to the Syrian crisis and its work for a negotiated end to the conflict at the top of the international agenda.


– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 9 septembre 2010.

– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 9 September 2010.


Le 11 septembre 2014: au cours des 180 derniers jours (du 16 mars 2014 au 11 septembre 2014), la personne avait séjourné trois jours (du 19 au 21 avril 2014) plus 86 jours (du 18 juin 2014 – 11 septembre 2014), soit 89 jours, donc pas de dépassement de la durée de séjour autorisée.

On 11 September 2014: over the last 180 days (16 March 2014 – 11 September 2014) the person had stayed for three days (19-21 April 2014) plus 86 days (18 June 2014 – 11 September 2014) = 89 days = no overstay.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 4 septembre 2008.

− I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 4 September 2008.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 7 septembre 2006.

I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 7 September 2006.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 8 septembre 2005.

I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 8 September 2005.


Par lettres datées du 21 septembre 2010 et du 13 février 2012, la Commission a informé les autorités jordaniennes que des carences avaient été décelées et a demandé au Royaume hachémite de Jordanie de fournir des éléments prouvant qu’il avait remédié à celles-ci.

By letters of 21 September 2010 and 13 February 2012 the Commission informed Jordanian authorities that deficiencies had been detected and requested the Hashemite Kingdom of Jordan to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been corrected.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 21 septembre 2000.

– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 21 September 2000.


Dans la lettre communiquée le 26 octobre 2005, les autorités italiennes ont indiqué que l’article 99, paragraphe 2, point a), de la loi no 32/2000 avait été abrogé par l’article 23 de la loi régionale no 11 du 21 septembre 2005, et ont annoncé le retrait de la notification le concernant.

In their letter received on 26 October 2005, the Italian authorities stated that Article 99(2)(a) of Law No 32/2000 had been repealed by Article 23 of Regional Law No 11 of 21 September 2005 and announced the withdrawal of the relevant notification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avait été interrompue le jeudi 21 septembre ->

Date index: 2021-07-30
w