Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui amène encore moins " (Frans → Engels) :

Les thèmes territoriaux abordés dans le deuxième rapport sur la cohésion, tels que la question urbaine et la diversification rurale, les zones à handicaps naturels et géographiques, ou encore les problèmes de reconversion, ont également fait l'objet de nombreuses interventions qui ont amené le Commissaire Barnier à proposer leur approfondissement dans les deux années à venir.

The spatial topics covered in the second report on cohesion such as urban matters and rural diversification, areas with natural and geographical handicaps and those facing problems of conversion were also the subject of many speeches with the result that Mr Barnier proposed that they should be considered further in the next two years.


Habituellement, ce traitement au palier suivant ne se fera pas de façon expéditive, ce qui amène encore moins de satisfaction et plus de plaintes, produisant alors des arriérés au troisième palier.

Typically, that will not be dealt with at the next level in an expeditious way, generating less satisfaction and more complaints, which then create backlogs at the third level.


Maintenant, si on ajoute à cela une pression comme celle exercée par ce projet de loi, où le peu qui reste leur amène encore moins de droits d'auteur, il est fort probable que des talents extraordinaires, après une tentative d'un an, de deux ans ou de trois ans, après un album ou un livre, n'arrivent simplement pas à vivre dignement — on parle d'un toit et de beurre de pinottes, de pas grand-chose.

Now, if we add to that pressure such as what is in this bill, where what little there is left gives them even less in the way of copyright revenue, it is very likely that extraordinarily talented people, after trying for one, two or three years, after one album or one book, simply will not be able to make an adequate living—we are talking about a roof over their heads and some peanut butter, not much.


1. Les États membres veillent à ce que, pour les apprentis âgés de dix-huit ans au moins et pour les étudiants âgés de dix-huit ans au moins qui, au cours de leurs études, sont amenés à travailler avec des sources de rayonnement, les limites de dose soient égales à celles fixées à l'article 9 concernant l'exposition professionnelle.

1. Member States shall ensure that the dose limits for apprentices aged 18 years or over and students aged 18 years or over who, in the course of their studies, are obliged to work with radiation sources, shall be the same as the dose limits for occupational exposure laid down in Article 9.


Élaborer des stratégies efficaces de communication à l'intention des jeunes, y compris par des campagnes d'information et de sensibilisation, afin de capter leur attention et les amener à s'inscrire auprès des services de l'emploi, en ciblant notamment les jeunes vulnérables confrontés à des obstacles multiples (tels que l'exclusion sociale, la pauvreté ou la discrimination) et les NEET, en tenant compte de la diversité de leurs milieux d'origine (et notamment de facteurs tels que la pauvreté, un handicap, un faible niveau d'instruction ou encore l'apparte ...[+++]

develop effective outreach strategies towards young people, including information and awareness campaigns, with a view to catchment and registration with employment services, focusing on young vulnerable people facing multiple barriers (such as social exclusion, poverty or discrimination) and NEETs, and taking into consideration their diverse backgrounds (due in particular to poverty, disability, low educational attainment or ethnic minority/migrant background).


Toutefois, mon collègue de Western Arctic nous a amenés encore plus loin aujourd'hui, et c'est sur cela que porte véritablement le débat d'aujourd'hui.

However, my colleague from Western Arctic has taken it further today, which is what we are really debating today.


[8] Libye (où huit États membres sont représentés): quelque 6 000 citoyens de l'Union s'y trouvaient au début de la crise et encore 1 345 au 9 mars 2011; depuis lors, les États membres ont cherché des possibilités d'évacuer au moins 52 d'entre eux; Égypte (où 22 États membres sont représentés): présence d’au moins 100 000 citoyens de l’Union (essentiellement des touristes dans la région de la Mer rouge); Bahreïn (où quatre États ...[+++]

[8] Libya (where 8 Member States are represented): around 6.000 EU citizens present at the beginning of the crisis; on 9 March 2011 1.345 EU citizens were still present; since then, Member States were looking for evacuation possibilities for at least 52 EU citizens. Egypt (where 22 Member States are represented): at least 100.000 EU citizens (mostly tourists in the Red Sea region). Bahrain (where 4 Member States are represented): there are at least 8.800 EU citizens. Japan (where all Member States are represented except Malta and Cyprus): around 37.000 EU citizens. Haiti (after the earthquake in 2010): about 2.700 EU citizens. Icelandic volcanic ash cloud crisis (spring 2010): more ...[+++]


C’est par exemple remplacer une veille chaudière dans sa maison par une nouvelle qui consomme un tiers de moins; mettre au point des systèmes qui évitent la consommation liée aux veilleuses qui sont installées dans beaucoup d’appareils électriques (télévision, four électrique, etc); soit encore placer des ampoules d’éclairage qui, pour une puissance équivalente, consomment moins d’énergie grâce aux nouvelles technologies.

This means, for example, replacing an old household boiler with a new one which consumes one-third less; or putting in place systems which avoid the energy consumption of standby mode on numerous household appliances (TV, electric oven, etc.); or using light bulbs which, for the same brightness, use less energy thanks to new technologies.


Cela nous amène encore à poser la question de la réforme de la fiscalité au Canada.

This leads us to again bring up the question of tax reform in Canada.


Moi-même, je suis passé près une fois ou deux lors de certains incidents, mais par la grâce de Dieu ou par pure chance, je suis encore là pour pouvoir vous parler aujourd'hui—et même s'il est vrai que je n'ai aucun handicap physique m'empêchant de remplir mes fonctions je souffre encore de troubles de stress post-traumatiques, qui m'ont amené et m'amènent encore à me faire soigner par un médecin.

I myself went through a number of significant incidents, despite which, by the grace of God or pure luck, I am able to sit here today facing you—maybe with no physical limitations to doing my duty, but I would contend that I still have post-traumatic symptoms for which I have sought and still seek medical support.




Anderen hebben gezocht naar : encore     qui amène encore moins     reste leur amène     leur amène encore     amène encore moins     ans au moins     amener     d'instruction ou encore     amenés encore     encore plus loin     libye où huit     crise et encore     d'évacuer au moins     etc soit encore     tiers de moins     cela nous amène     nous amène encore     suis     amené et m'amènent     suis encore     près une fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui amène encore moins ->

Date index: 2023-08-18
w