Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a éventuellement pu changer " (Frans → Engels) :

N. considérant que le système de gestion proposé pour apporter la preuve du respect des critères visés à l'article 3 du projet de règlement du Conseil, et en particulier de la disposition en vertu de laquelle les matériaux autres que le papier présents dans les expéditions de papier composé de matériaux multiples sont destinés à des opérations de valorisation, est probablement quasiment impossible à mettre en oeuvre pour un déchet qui a cessé d'être un déchet, qui est donc commercialisé librement, qui a éventuellement pu changer plusieurs fois de propriétaire et qui, en tout état de cause, ne requiert plus un traitement respectueux de l ...[+++]

N. whereas the proposed management system to demonstrate compliance with the criteria referred to in Article 3 of the draft Council Regulation, and in particular the provision that the non-paper materials in consignments of multi-material paper are destined for recovery, is likely to be nearly impossible to implement for a waste that has ceased to be waste and is thus freely traded, possibly changing hands many times, and in any case no longer requires environmentally sound treatment of the material concerned;


N. considérant que le système de gestion proposé pour apporter la preuve du respect des critères visés à l'article 3 du projet de règlement du Conseil, et en particulier de la disposition en vertu de laquelle les matériaux autres que le papier présents dans les expéditions de papier composé de matériaux multiples sont destinés à des opérations de valorisation, est probablement quasiment impossible à mettre en oeuvre pour un déchet qui a cessé d'être un déchet, qui est donc commercialisé librement, qui a éventuellement pu changer plusieurs fois de propriétaire et qui, en tout état de cause, ne requiert plus un traitement respectueux de l ...[+++]

N. whereas the proposed management system to demonstrate compliance with the criteria referred to in Article 3 of the draft Council Regulation, and in particular the provision that the non-paper materials in consignments of multi-material paper are destined for recovery, is likely to be nearly impossible to implement for a waste that has ceased to be waste and is thus freely traded, possibly changing hands many times, and in any case no longer requires environmentally sound treatment of the material concerned;


M. Gavin Currie: Je ne peux pas songer à une mesure quelconque qu'aurait pu prendre le gouvernement et qui aurait pu changer quelque chose, en tout cas certainement pas au niveau du rôle de l'Office.

Mr. Gavin Currie: I can't think of anything the government could have done to have changed that in terms of certainly the role of the agency.


Il y a eu beaucoup d'investissements étrangers dans notre pays et on aurait pu changer beaucoup de choses, qui auraient pu être plus transparentes.

There has been a great deal of foreign investment in Canada, and so much could have been different, more transparent.


La Gouverneure générale aurait pu changer quelque chose et aurait pu faire en sorte que son rôle soit important.

The Governor General could have changed things and made her role important.


Les deux avions de recherche et de sauvetage qui auraient pu intervenir ont éprouvé des problèmes mécaniques, et on n'a même pas pris la peine de s'adresser au centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's, alors que son expertise et sa connaissance du terrain auraient pu changer l'issue des événements.

Both search and rescue aircraft that could have responded had mechanical problems and the maritime rescue sub-centre in St. John's was not even contacted, even though its expertise and local knowledge may have made a difference and produced a different result.


10. demande instamment au directeur exécutif de l'Agence de s'acquitter pleinement de son obligation d'inclure dans son rapport résumant le contenu du rapport du service d'audit interne (SAI) à l'autorité de décharge toutes les recommandations faites (y compris celles que l'Agence a éventuellement pu refuser) et toutes les mesures prises à la suite de ces recommandations; invite par conséquent le directeur exécutif de l'Agence à fournir des informations sur le contenu des quatre recommandations "très importantes" faites par le SAI et sur les mesures prises par l'Agence;

10. Urges the Executive Director of the Agency to fully fulfil his obligation to include, in his report to the discharge authority summarising the Internal Audit Service (IAS) Report, all recommendations made (including the ones which could be possibly refused by the Agency) and all action taken on these recommendations; calls therefore on the Executive Director of the Agency to provide information on the content of the four IAS' “very important” recommendations and the action taken by the Agency;


10. demande instamment au directeur exécutif de l'Agence de s'acquitter pleinement de son obligation d'inclure dans son rapport résumant le contenu du rapport du service d'audit interne à l'autorité de décharge toutes les recommandations faites (y compris celles que l'Agence a éventuellement pu refuser) et toutes les mesures prises à la suite de ces recommandations; invite par conséquent le directeur exécutif de l'Agence à fournir des informations sur le contenu des quatre recommandations «très importantes» faites par le service d'audit interne et sur les mesures prises par l'Agence;

10. Urges the Executive Director of the Agency to fully fulfil his obligation to include, in his report to the discharge authority summarising the Internal Audit Service (IAS) Report, all recommendations made (including the ones which could possibly be refused by the Agency) and all action taken on these recommendations; calls therefore on the Executive Director of the Agency to provide information on the content of the four ‘very important’ IAS recommendations and the action taken by the Agency;


Nous regrettons de n’avoir pu changer l’approche globale pro-incinération en une approche pro-recyclage.

We regret that we were unable to change the whole pro-incineration approach to a pro-recycling approach.


Ils nous rejoindront dans la mesure où ils auront pu changer et adapter leurs systèmes économiques, sociaux, environnementaux et juridiques.

Whether they are willing to join us will depend on their capacity to change and adapt their economic, social, environmental and legal systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a éventuellement pu changer ->

Date index: 2021-07-05
w