Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions tournent autour du pot car nous » (Français → Anglais) :

On ne peut pas s'attendre à ce que le ministre soit un spécialiste de tout, et nous savons — car nous avons pu l'observer — qu'il apprendra rapidement l'art de tourner autour du pot.

That minister cannot be held to be an expert in everything, and that minister — we have seen it with every leader — will inevitably rapidly learn how to fill the dead air with clouds and clouds of words.


En effet, bon nombre des questions complexes auxquelles nous sommes confrontés en tant que pays tournent autour des préoccupations directes des habitants du Nord.

Indeed, many of the complex issues we face as a nation are centred around the direct concerns of northerners.


Pendant que vous cherchez, monsieur, j'aimerais vous demander d'éclaircir d'autres questions, car je ne dispose que de cinq minutes, et la dernière fois, on en a perdu quatre à tourner autour du pot.

While you're looking for that, sir, I'd like to also ask you to clarify a couple of other things, because I only have five minutes and really four of those minutes were wasted dancing around the question last time.


Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commissaire, à faire tout ...[+++]

With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved to enable them finally to agree on a scientifically objective opinion.


Poser la question revient à y répondre. Il est en conséquence urgent que nous arrêtions de tourner autour du pot et que nous invitions les musulmans qui vivent en Europe et qui, soit dit en passant, jouissent de la liberté de religion, de la liberté d’expression de leurs opinions et de tous les bienfaits de la sécurité sociale, à juste titre d’ailleurs, à descendre de leur piédestal et à pr ...[+++]

To ask the question is to answer it, and it is therefore high time we stopped beating about the bush and asked Muslims who live in Europe and who, by the way, enjoy freedom of religion, the free expression of opinion and all the blessings of social security, quite rightly so, to take themselves less seriously and to realise that democracy is about differences of opinion and sometimes clashing viewpoints.


Je déplore ce fait, car j’ai le sentiment que nous négligeons par conséquent les grandes questions géopolitiques auxquelles nous sommes confrontés dans le grand Nord, et qui gravitent autour du changement climatique, de l’approvisionnement en énergie et des ressources marines.

I regret that fact because I feel that we are, therefore, neglecting the big geopolitical issues that face us in the High North that find their focus in climate change, in energy supply, in marine resources.


J'en ai marre de ces hypocrisies, de ces gens qui tournent autour du pot depuis 35 ans, en nous accusant de tous les péchés, de souffrir de la lèpre, en passant par tous les autres parce que nous avons des opinions différentes et pourtant, mes opinions sur le Moyen-Orient sont claires.

I am sick and tired of the hypocrisy of people who have been beating around the bush for 35 years, who have been accusing us of being responsible for every calamity, because we hold different views. Yet my opinions on the Middle East are clear.


Cette question doit être posée, car l’appétit pour l’ouverture des marchés autour de la table de l’Organisation mondiale du commerce devient dangereusement sélectif. La modernisation des règles existantes ou l’adoption de règles nouvelles dans des domaines qui nous sont chers, comme l’environnement, se heurte à l’hétérogénéité de choix politiques qui sont l’autre face de la participation croissante des nations à l’échange internati ...[+++]

This is a question that has to be asked, since the appetite of those seated around the WTO table for market opening is becoming dangerously selective, while modernisation of the existing rules or the adoption of new ones in areas that are dear to us such as the environment is complicated by the multiplicity of political choices that comes with the ever-greater numbers of nations taking part in international trade.


Le sénateur Raine a correctement identifié l'armement pour des raisons de sécurité, mais toutes nos questions tournent autour du pot car nous ignorons quelle sera la réponse à notre rapport le 9 octobre. Nous espérons, toutefois, que certaines de nos recommandations seront acceptées et que la Garde côtière, qui est maintenant un organe de service, deviendra un organisme d'application de la loi.

Senator Raine quite rightly identified armaments for security purposes, but in all of our questioning here, we are all dancing because we do not know what the response will be to our report on October 9, but we hope that some of our recommendations will be accepted and that Coast Guard, which is a service arm now, will become an enforcement arm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions tournent autour du pot car nous ->

Date index: 2023-02-19
w