Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui prend le départ
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question liée à l'incapacité
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question relative aux personnes handicapées
Question touchant les personnes handicapées
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Traduction de «prend la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together






foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office


le Conseil d'administration prend ses décisions à la majorité simple

the Administrative Board shall take its decisions by a simple majority


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi le rapport prend la question de l'éducation comme ne s'adressant pas seulement aux enfants ou aux jeunes gens mais aussi comme permettant l'implication de toutes les générations, notamment par les occasions de l'apprentissage tout au long de la vie.

Therefore, the report tackles the issue of education not just targeting children and young people but also ensuring the involvement of all generations, in particular through lifelong learning opportunities.


À l'occasion de la signature du contrat de financement, Wilhelm Molterer, vice-président de la BEI, a déclaré : « L’Autriche prend la question de l'efficacité énergétique à bras-le-corps, et ce à tous les niveaux. Cet engagement aura des effets positifs non seulement sur la qualité des logements et le bilan énergétique, mais aussi sur le secteur autrichien du bâtiment.

At the signing ceremony for this loan, EIB Vice-President Wilhelm Molterer commented, "Austria is addressing the energy efficiency issue with great commitment at all levels.This will not only have a positive effect on housing quality and the energy balance, but will also be of considerable benefit to the country’s construction industry, as significant know-how must be developed and applied to ensure the right solutions.


La présidence tchèque prend cette question très à cœur - le soutien en faveur de la proclamation de la journée commémorative des victimes du nazisme et du communisme s’inscrit dans la lignée de ses efforts à long terme en vue de renforcer la dimension européenne de la commémoration du passé totalitaire.

The Czech Presidency is very committed to this issue – support for the proclamation of the Remembrance Day for victims of Nazism and Communism is in accordance with it’s long term effort to strengthen the European dimension of commemoration of the totalitarian past.


Bien entendu, je ne peux pas discuter des détails de dossiers particuliers, mais je tiens à faire valoir aux membres du comité que la GRC prend cette question au sérieux et qu'elle prend les mesures d'enquête appropriées quand elle reçoit des plaintes de cette nature.

Of course, I cannot discuss the specifics of particular cases. However, I do want to emphasize to the committee members that the RCMP takes these issues seriously and takes appropriate investigative action when complaints of this nature are received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement prend la question au sérieux et il prend des mesures concrètes pour s'attaquer à ce crime horrible.

The Government of Canada takes this issue seriously and is taking real action to address this horrendous crime.


Je peux assurer à l'honorable députée que je prends ces questions très au sérieux et qu'il en va de même de la Commission.

I can assure the honourable Member that I take them very seriously indeed and that the Commission takes them very seriously.


- (EN) Je prends note de vos remarques avec intérêt, Monsieur le Commissaire, et je suis ravi d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux, mais votre rôle, comme je le vois, semble être limité à rappeler aux États membres, requérir des mesures sévères et, ensuite, demander à être informé.

– I note your remarks with interest, Commissioner, and am delighted to hear that the Commission takes this issue seriously, but your role as I see it seems to be confined to reminding Member States, requesting strong action and then requesting to be informed.


Dans ces circonstances, il est encourageant d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux, mais il n'est pas encourageant d'entendre que tout sera réglé d'ici juin.

In these circumstances it is encouraging to be told that the Commission takes this matter seriously, but it is not encouraging to be told that all will be well by June, because the information we are receiving from the commercial parties involved is that they cannot last until June at present levels.


" Je constate avec satisfaction que le gouvernement allemand prend la question des marchés publics au sérieux.

"I am pleased that the German Government is now taking the public procurement issue seriously.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je prends la question du sénateur Tkachuk très au sérieux, comme je l'ai fait pour les questions des deux autres sénateurs.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I take Senator Tkachuk's question very seriously, as I have taken the questions of the other two senators very seriously.


w