Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions seront transmises » (Français → Anglais) :

Il aura pour pivots un Conseil de résolution unique (CRU), les autorités nationales de résolution des États membres participants et la Commission européenne, ce qui soulève des questions d'ordre institutionnel très importantes qui doivent être portées à l'attention de la commission des affaires constitutionnelles et qui seront transmises à l'ensemble des membres du Parlement européen.

The linchpins of the mechanism will be a Single Resolution Board, the national resolution authorities of the participating Member States and the Commission. This structure raises major institutional questions which need to be brought to the attention of the Committee on Constitutional Affairs and which will be forwarded to all Members of the European Parliament.


Je peux également promettre que toutes les questions qui ont été posées seront transmises en vue d’une réponse écrite, parce que si je m’occupe maintenant de répondre aux questions, je ne serai certainement pas en mesure de le faire au cours de la minute et demie qui me reste.

I can also promise that all the questions that have been asked will be forwarded for a written answer because if I follow up with answers to the questions, I will definitely not be able to do so in the remaining one and a half minutes.


2. La demande est envoyée sous forme électronique et conformément aux exigences établies à l’annexe I. Les demandes complètes reçues au moins un mois avant une réunion plénière du CSTEP seront transmises au comité pour être évaluées au cours de la réunion en question.

2. The request shall be sent in electronic form and in accordance with the requirements set out in Annex I. Complete requests received at least 1 month before a STECF plenary meeting will be sent to STECF for assessment in that meeting.


- Vos questions seront transmises respectivement à M. Cohn-Bendit et au gouvernement français.

Your questions will be passed on to, respectively, Mr Cohn-Bendit and the French Government.


La Commission informe l'honorable parlementaire que les 2 autres questions posées demandent des recherches importantes et que les informations requises seront transmises dès que possible.

Answering the honourable Member’s two further questions will require considerable research and the Commission will supply the information requested as soon as possible.


- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.

I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.


Afin d'étudier le budget des dépenses de manière plus efficace, les comités permanents peuvent : veiller à ce que leurs membres examinent soigneusement le budget des dépenses, les RPP et les RMR afin de cerner les sujets d'intérêt ou de préoccupation; établir un ensemble de secteurs prioritaires sur lesquels poser des questions, éventuellement lors d'une réunion de planification, avant l'étude du budget des dépenses et la comparution des témoins; demander à des recherchistes de préparer des questions techniques et administratives qui seront transmises par la p ...[+++]

In order to make their review of the estimates more effective, standing committees can do the following: have committee members carefully examine the estimates and the RPPs and DPRs to identify areas of interest or concern; develop a set of priority areas for questioning—possibly in a planning meeting—before the review of the estimates and the appearance of witnesses; have researchers prepare technical, administrative questions that are forwarded by the chair to departmental officials before their appearance in front of the committee; ...[+++]


La ministre peut-elle s'assurer que cette question et les réponses qu'elle entraînera seront transmises aux responsables de l'ACDI?

Will the minister ensure that this question and the answers she will give will be sent to the CIDA authorities?


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je puis donner au sénateur Spivak l'assurance que toutes les questions qu'elle a soulevées seront transmises au ministre de l'Agriculture en vue d'obtenir une réponse adéquate.

Senator Carstairs: Honourable senators, I assure Senator Spivak that every question she has asked will be taken to the Minister of Agriculture for an appropriate response.


En ce qui concerne les détails de la question, je ne répéterai pas ma réponse initiale si ce n'est pour dire que les suggestions de l'honorable sénateur seront transmises au ministre en question.

With respect to the specifics of the question, I will not repeat my initial answer except to say that the suggestions of the honourable senator will be conveyed to the minister in question.


w