Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions parlementaires lui imposent " (Frans → Engels) :

Jusqu'à présent, le Portugal n'a pas achevé la procédure parlementaire nécessaire à la ratification, ce qui signifie qu'il ne respecte pas les obligations que lui impose le droit communautaire.

Up until now, Portugal has not completed the relevant parliamentary procedure required for ratification, meaning that it is failing in its obligations under EU law.


Apparemment, la Commission, ce géant qui, avec ses 10 000 fonctionnaires, se mêle de toutes sortes de choses, se plaindrait bruyamment de la charge de travail que les questions parlementaires lui imposent.

Apparently the Commission, that giant with its 10 000 civil servants who interfere with all kinds of things, with far too much, is said to be complaining loudly about the workload that those parliamentary questions bring.


– (EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant à M. le président Van Rompuy de nous avoir fait la description de ses fonctions, mais je ne comprends toujours pas pourquoi il refuse de répondre à ma question parlementaire. Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.

– Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question. I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.


Comment se fait-il que la whip du gouvernement juge que son rôle de parlementaire lui impose de déposer une motion ayant pour effet non seulement de limiter le débat aujourd'hui, mais de garantir que les partis d'opposition soient empêchés d'exercer leur droit démocratique de s'exprimer sur la confiance qu'ils ont dans le gouvernement?

Why does the government whip feel that it is necessary in her role as a parliamentarian to bring in a motion to effectively limit not only the debate today but also ensuring that opposition parties are prevented from exercising their democratic right to express whether they have confidence in the government?


Le Québec possède l'expertise, la compétence et le champ d'application, mais le fédéral lui impose et lui dicte la façon de gérer cette question des prêts sur salaire.

Quebec has the expertise, the jurisdiction and the power to implement its legislation, but the federal government is imposing its own way of dealing with the payday loan issue.


Le Conseil compte-t-il réviser les procédures suivies par lui pour répondre aux questions parlementaires qui lui sont posées?

Will the Council review its procedures for answering parliamentary questions put to it?


On ne lui impose pas de règles; on lui demande de recevoir des plaintes des parlementaires, et ce sera à lui de décider si elles sont acceptables ou pas.

We do not impose any obligation on him; we simply ask him to receive complaints from parliamentarians, and it will be up to him to decide whether they are valid or not.


Le Conseil compte-t-il réviser les procédures suivies par lui pour répondre aux questions parlementaires qui lui sont posées?

Will the Council review its procedures for answering parliamentary questions put to it?


L'auteur de la présente question ne doute pas que Mme le membre de la Commission des Communautés européennes aura la gentillesse de lui fournir les réponses aux questions parlementaires écrites précises qu'il demande, en sorte qu'il n'aura pas à les présenter devant l'assemblée plénière du Parlement européen.

I am confident that the Commissioner will be kind enough to give me the answers I seek in my specific parliamentary written questions, thereby sparing me the need to refer the matter to the European Parliament for consideration in plenary sitting.


Tous les déchets radioactifs ne sont pas des déchets nucléaires En réponse à des questions qui lui ont été adressées par des Parlementaires, M. Mosar a pu expliquer quel est le "statut" des déchets nucléaires, dans le cadre du Contrôle de Sécurité.

./.. - 4 - Radioactive waste is not always nuclear In response to questions from members of the Committee, Mr Mosar explained the "status" of nuclear waste in the context of the safeguards arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions parlementaires lui imposent ->

Date index: 2025-05-06
w