Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions et réponses soulèvent beaucoup " (Frans → Engels) :

Je sais que les questions et réponses soulèvent beaucoup d'enthousiasme, mais je rappelle aux députés que la durée de la période de questions est limitée et je pense qu'il faudrait accélérer.

I know that both the questions and answers are generating a lot of enthusiasm, but I caution hon. members that we have a limit on question period time and I think we should move more quickly.


Comme le député le sait sans doute, étant du Nouveau- Brunswick, cette question a également soulevé beaucoup de controverse pour le gouvernement provincial—dans les médias, dans les collectivités de pêche de la région et dans d'autres collectivités—et le ministre a dû réagir.

As the member is probably aware, being from New Brunswick, for the provincial government as well this issue has generated quite a bit of controversy—in the media, with fishing communities in the area, and other communities—that the minister had to deal with.


Les modifications à la Loi sur les pêches, à la Loi sur la protection des eaux navigables et à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale — c'est peut-être de la propagande, mais c'est une question qui a soulevé beaucoup de problèmes et qu'il faut éclaircir.

The amendments to the Fisheries Act, the Navigable Waters Protection Act and the Canadian Environmental Assessment Act — this may be propaganda, but it has caused a lot of problems and should be cleared up.


Certaines de ces questions semblent avoir soulevé beaucoup d'anxiété.

It sounds as though there's a tremendous amount of anxiety associated with some of these questions.


De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.

Moreover, late on the Friday afternoon 26 January 2018 before its deadline for comments on Monday 29 January 2018, it put forward a number of new questions and demands, not previously raised either during the procedure or before the Hearing Officer, and claimed that the absence of answer to and disclosure on those questions would infringe its rights of defence.


Cette question précise avait soulevé beaucoup de controverse lorsque le projet de loi C-61, le projet de loi précédent des conservateurs sur le droit d'auteur, avait été présenté.

This exact issue was a highly controversial change when Bill C-61, the Conservatives previous copyright bill, was introduced.


Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique ...[+++]

Since, however, that request will serve as the basis of the proceedings before the Court and the Court must therefore have available to it all the information that will enable it both to assess whether it has jurisdiction to give a reply to the questions raised and, if so, to give a useful reply to those questions, it is necessary that a decision to make a reference for a preliminary ruling be taken when the national proceedings have reached a stage at which the referring court or tribunal is able to define, in sufficient detail, the legal and factual context of the case in the main proceedings, and the legal issues which it raises.


8. Si une partie estime qu’une question liée à la protection de l’environnement dans le contexte de l’aviation, et notamment les nouvelles mesures proposées, soulève des préoccupations quant à l’application ou à la mise en œuvre du présent accord, elle peut demander une réunion du comité mixte, conformément à l’article 18, afin d’examiner la question et d’apporter les réponses ...[+++]

8. If one Party believes that a matter involving aviation environmental protection, including proposed new measures, raises concerns for the application or implementation of this Agreement, it may request a meeting of the Joint Committee, as provided in Article 18, to consider the issue and develop appropriate responses to concerns found to be legitimate’.


8. Si une partie estime qu’une question liée à la protection de l’environnement dans le contexte de l’aviation, et notamment les nouvelles mesures proposées, soulève des préoccupations quant à l’application ou à la mise en œuvre du présent accord, elle peut demander une réunion du comité mixte, conformément à l’article 18, afin d’examiner la question et d’apporter les réponses ...[+++]

8. If one Party believes that a matter involving aviation environmental protection, including proposed new measures, raises concerns for the application or implementation of this Agreement, it may request a meeting of the Joint Committee, as provided in Article 18, to consider the issue and develop appropriate responses to concerns found to be legitimate".


4. Si une partie estime qu'une question liée à la protection de l'environnement dans le contexte de l'aviation soulève des préoccupations quant à l'application ou à la mise en œuvre du présent accord, elle peut demander une réunion du comité mixte, conformément à l'article 18, afin d'examiner la question et d'apporter les réponses appropriées aux pré ...[+++]

4. If one Party believes that a matter involving aviation environmental protection raises concerns for the application or implementation of this Agreement, it may request a meeting of the Joint Committee, as provided in Article 18, to consider the issue and develop appropriate responses to concerns found to be legitimate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions et réponses soulèvent beaucoup ->

Date index: 2025-07-01
w