Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir beaucoup de bon
Avoir beaucoup de partisans

Traduction de «avoir soulevé beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines de ces questions semblent avoir soulevé beaucoup d'anxiété.

It sounds as though there's a tremendous amount of anxiety associated with some of these questions.


Je désire soulever une question de privilège, après avoir fait beaucoup de recherches et après y avoir énormément réfléchi, à propos du projet de loi que nous étudions en ce moment.

I bring forward a question of privilege, after significant work and research, with regard to the bill we have before us in Parliament.


Je suis certaine que la question de la maladie d’Alzheimer sera à nouveau très prochainement soulevée dans le cadre du programme de recherche et d’initiatives similaires. Je vous remercie donc beaucoup d’avoir soulevé cette question très importante.

I am certain that the issue of Alzheimer’s will come up again within the framework of the research programme and similar initiatives in the very near future, so thank you very much for raising this very important issue.


− Monsieur le Président, je souhaite remercier Monsieur Parish d’avoir soulevé cette question, parce que c’est une question à laquelle la Commission a beaucoup réfléchi et qu’elle considère importante, et c’est effectivement quelque chose qui nous préoccupe.

− Mr President, I want to thank Mr Parish for raising this question, because it is a question to which the Commission has given a lot of consideration and considers important, and it is indeed something which preoccupies us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons parfaitement que c’est en particulier sur les marchés du détail qu’il reste encore beaucoup à faire, tandis que l’on a sans cesse soulevé la question de savoir si l’industrie des services financiers ne pouvait pas avoir droit à une pause réglementaire après avoir consenti de tels efforts.

What we do know is that it is particularly in the retail markets that much more remains to be done, while the question has been repeatedly raised as to whether the financial services industry might not be entitled to a break from regulation after making such efforts.


Au contraire, nous avons fait remarquer ce qui nous semble une grave incohérence, à savoir que le gouvernement italien ne présente aucune réserve à Bruxelles dans l'approbation d'un plan d'action contre le terrorisme en conclusion du Conseil extraordinaire, pas plus qu'il ne semble avoir soulevé des objections analogues au Conseil "Justice et Affaires intérieures", pendant que l'Italie promeut une loi qui rend beaucoup plus difficile la c ...[+++]

We did, however, point out what seemed to be extremely inconsistent behaviour on the part of the Italian Government, for, at Brussels, it did not submit any reservation when signing the action plan against terrorism at the close of the Extraordinary Council, nor did it raise any objection of the kind in the Justice and Home Affairs Council, and yet Italy is promoting a law which makes judicial cooperation much more difficult.


Je remercie beaucoup le sénateur Lynch-Staunton d'avoir soulevé la question, je crois que c'est important.

I am most grateful to Senator Lynch-Staunton for raising this matter, which I think is an important one.


M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, l'émission semble effectivement avoir soulevé beaucoup d'intérêt.

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, indeed there does seem to be great interest in the stock offering.


J’insistais beaucoup sur votre modération, j’ai beaucoup de respect pour la façon dont les députés qui ont abordé cette affaire ont soulevé ce problème au cours de cette séance et j’en tiendrai compte, mais il convient également de créer les conditions pour qu’il puisse y avoir une croisée d’opportunités.

I would call for your moderation and I very much respect the correct way, as Members of this Parliament, that you have raised this problem in this session and have considered it but it is also necessary to create the conditions so that there can be a window of opportunity.


Cette formule a donné de bons résultats jusqu'à maintenant, bien qu'il existe certains problèmes. J'aimerais que le député, qui appuie le nord de l'Ontario et les autres régions rurales du Canada, donne quelques explications sur l'importance de cette règle d'écart (1240) M. Mitchell: Madame la Présidente, je tiens à remercier le député d'Algoma pour avoir soulevé ces points précis et pour avoir insisté sur la règle des 25 p. 100. Comme moi, le député représente une circonscription du nord de l'Ontario et nous éprouvons tous les deux beaucoup ...[+++]

I would ask my hon. colleague, in his support for northern Ontario and other parts of rural Canada, to speak a bit more to emphasize and clarify the importance of that variance rule (1240) Mr. Mitchell: Madam Speaker, I would like to thank the hon. member for Algoma for bringing up those particular points and to emphasize the 25 per cent rule.




D'autres ont cherché : avoir beaucoup de bon     avoir beaucoup de partisans     avoir soulevé beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir soulevé beaucoup ->

Date index: 2023-01-08
w