Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions et quiconque veut intervenir " (Frans → Engels) :

Les députés vont maintenant vous poser des questions et quiconque veut intervenir est le bienvenu.

Now members will ask you questions, and anyone who wishes to comment is welcome to do so.


Comme les cinq dernières minutes sont réservées à l'auteur de la motion, il y a donc trois minutes pour quiconque veut intervenir.

The last five minutes of the debate go to the sponsor of the motion, so there are three minutes remaining for any member who wishes to rise.


Je pose la question à quiconque veut y répondre. Merci pour cette question, madame la présidente.

Thank you, Madam Chair, for that question.


Si quiconque veut intervenir, il est le bienvenu, mais je pense que c'est une initiative importante que vous avez tous entreprise.

If anybody wants to jump in, you're certainly welcome, but I think this is an important initiative that many of you have undertaken.


Cette affirmation révèle deux objectifs: d’une part, l’OTAN se considère comme une espèce de noyau dont irradient des relations de dépendance, lui permettant d’être présente, d’exercer une pression et de faire intervenir ses militaires dans le monde entier; d’autre part, elle veut renforcer la voie de l’interventionnisme et la fusion entre la sécurité internationale et la sécurité intérieure des États, visant ainsi la destruction du droit international, ce qui est un affront direct au rôle de l’Organisation des N ...[+++]

It is an assertion that reveals two objectives: on the one hand, to assert itself as a type of core from which dependency relationships radiate out, enabling its presence, pressure and intervention by its forces all around the globe. On the other, to strengthen the path of interventionism and the merger between international security and the internal security of states, thus aiming for the destruction of international law, a direct affront to the role of the United Nations Organisation in its approach to international security issues.


Nous pensons donc que cette philosophie ne concorde pas avec l’esprit de cette Europe que notre groupe veut construire, c’est-à-dire une Europe qui, en fait, est capable d’intervenir au niveau des questions qui nous touchent fondamentalement, comme la récession actuelle et les taux de chômage qui sont pour l’instant les plus élevés depuis les années 30.

Therefore, we think that this philosophy does not follow in the spirit of the kind of Europe that our group want to build, namely a Europe that is, in fact, capable of intervening in matters that fundamentally affect us, such as the current recession and unemployment rates that are currently the highest they have been since the 1930s.


Madame Vassiliou, la mobilité urbaine est une question qui concerne naturellement le niveau local. Dans ce domaine, la compétence locale prévaudra toujours sur la compétence nationale ou communautaire, ce qui ne veut pas dire que l’Union européenne ou l’État concerné ne puisse pas intervenir.

Mrs Vassiliou, urban mobility is without doubt an issue affecting the local, and on which local competence will always take precedence over national or Community competence, but that does not mean that it should be tackled without any state or Community intervention whatsoever.


Premièrement, quiconque veut intervenir doit en donner préavis au Président pour qu'il puisse établir une liste.

One, it would mean, then, that anyone who intends to speak on that matter must notify the Speaker so that he can make a list.


Si l'honorable parlementaire veut en savoir plus sur les conditions réelles de ces transports d'animaux ou soumettre ce point à la Commission, il serait peut-être bon qu'il adresse sa question directement à la Commission, car c'est avant tout à la Commission qu'il incombe tant de veiller au respect des dispositions des directives en vigueur que d'intervenir si celles-ci ne sont pas respectées.

If the honourable Member would like to know more about the actual conditions relating to the transport of animals or bring the matter to the attention of the Commission it would perhaps be better if he put his questions directly to the Commission, as the express job of the Commission is both to monitor compliance with the provisions of directives in force and act if compliance is not taking place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions et quiconque veut intervenir ->

Date index: 2021-07-23
w