Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
CDCT
Inscrire une affaire à l'ordre du jour
Item à deux choix
Mettre une question à l'ordre du jour
Points à l'ordre du jour
Porter une question à l'ordre du jour
Q.C.M.
Question biaisée
Question chargée
Question insidieuse
Question mise en attente
Question piégée
Question tendancieuse
Question à choix de réponses
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à deux choix
Question à l'orateur
Question à mettre en attente
Question à tiroirs
Questions relatives à la Fédération
Questions à l'ordre du jour
Quiconque ...
Saisir d'une question

Traduction de «question à quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre une question à l'ordre du jour [ saisir d'une question | inscrire une affaire à l'ordre du jour | porter une question à l'ordre du jour ]

bring a matter before [ bring a question before | raise a matter on the floor ]


question à choix multiple [ Q.C.M. | question à choix multiples | question à choix de réponses ]

multi-choice question [ multiple-choice question | multiple choice question ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question mise en attente | question à mettre en attente

back burner issue


points à l'ordre du jour | questions à l'ordre du jour

business


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item






questions relatives à la Fédération

Federation issues


Conférence des délégués cantonaux aux questions liées à la drogue (1) | Conférence des délégués cantonaux aux problèmes de toxicomanies (2) [ CDCT ]

Conference of Cantonal Liaison Officers for Substance Abuse Problems [ KKBS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un est que cette disposition est une disposition générale dans laquelle il est question de quiconque cause une douleur, volontairement et sans nécessité.

One part of that provision is a general provision talking about wilfully causing unnecessary pain.


J'aimerais revenir à la question de la recherche scientifique et de l'examen par les pairs, si vous me le permettez, et j'adresse ma question à quiconque voudra y répondre.

I want to get back to scientific research and peer review, if I might, and I'll direct my question to any or all of you.


Les oncologues et les psychiatres se sont probablement penchés davantage sur la question que quiconque.

Oncologists and psychiatrists have probably done more work in the area than anyone else.


Je pose la question à quiconque veut y répondre. Merci pour cette question, madame la présidente.

Thank you, Madam Chair, for that question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que le Bureau de cette Assemblée ne devrait pas permettre à quiconque de porter devant celle-ci des questions de politique intérieure, en particulier lorsque celles-ci concernent des questions institutionnelles et politiques d’une grande importance.

I believe that the Bureau of this House should not allow people to bring national political issues into it, particularly when dealing with institutional and political matters of great importance.


Par conséquent, il n’est pas question que quiconque exige quoi que ce soit, parce que ce que j’ai dit est clairement la position de tous les États membres.

Therefore, there is no question of anybody opposing anything because what I have said is clearly the position of all Member States.


Par conséquent, il n’est pas question que quiconque exige quoi que ce soit, parce que ce que j’ai dit est clairement la position de tous les États membres.

Therefore, there is no question of anybody opposing anything because what I have said is clearly the position of all Member States.


Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que quiconque connaît bien ces sujets, quiconque s’intéresse aux droits de l’homme, aux questions du changement climatique, de la migration et des actions en faveur des immigrants, du développement ou de la sécurité, sera heureux de constater que l’Europe et l’Afrique ont enfin établi un cadre politique pour la négociation et le dialogue.

Ladies and gentlemen, I am in no doubt that anyone at all familiar with these issues, anyone interested in human rights, in issues of climate change, of migration and immigrant advocacy, of development or security, will be pleased to see that Europe and Africa have at last set up a political framework for negotiation and dialogue.


Je ne voudrais priver quiconque d’une réponse individuelle mais si sous souhaitez traiter les questions ensemble, Monsieur le Commissaire, j’en serais satisfait pour vous.

I would not want to deprive anyone of an individual answer, but if you wish to deal with the questions together, Commissioner, I would be happy for you to do so.


Je suppose que le terme « droits raisonnables » nous rassure quelque peu sur le fait qu'une bande n'aura pas à porter un fardeau excessif en étant obligée de fournir les copies des codes en question à quiconque en fait la demande, mais quand il dit « à quiconque en fait la demande », je me demande vraiment ce à quoi les législateurs pensaient.

I suppose the reasonable fee language is some comfort that a band is not going to be burdened with an undue obligation to provide these copies of codes to anybody who asks, but when it says “at the request of any person”, I really do wonder what the government could be thinking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à quiconque ->

Date index: 2023-02-24
w