Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions et certains témoins sont venus nous parler " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes concentrés sur ces questions et certains témoins sont venus nous parler de ce que d'autres pays faisaient. Je suppose que vous pourriez dire qu'il est anormal que le budget du gouvernement canadien ne soit pas approuvé avant juin, alors que l'année financière est déjà commencée, mais, comme vous l'avez souligné, ainsi que M. Marleau, le budget en soi est plutôt un document qui présente une politique à plus long terme.

I suppose you could say there was this anomalous situation that the budget for the Canadian government isn't approved until about June and the fiscal year has already started, but as you pointed out and Mr. Marleau pointed out, the budget itself is actually more a longer-term policy document.


Certains témoins sont venus nous parler de cette question, et on craint que, de la manière dont c'est formulé et étant donné le règlement prévu, un grand nombre de personnes souffrant de problèmes de santé assez peu importants soient exclues.

We've heard from some witnesses on this issue, and the concern has been raised that it seems, the way this is worded and with the planned regulations, a large number of people may be excluded for fairly minor health problems.


Il est vrai que lorsque nous avions étudié le projet de loi C-6, des témoins étaient venus nous parler de cet aspect en particulier.

It is true that when we were studying Bill C-6, some witnesses appeared before us to discuss that particular aspect.


Des députés de tous les partis et des témoins sont venus nous parler de la possibilité de modifier la façon d'élire les députés (1820) Il est possible que nous envisagions la possibilité de consulter les Canadiens.

Members from all sides of the House have been talking and witnesses have spoken to us about the possibility of changing the way members are elected to Parliament (1820) We may be looking at consulting with Canadians.


En ce qui concerne la question qui nous occupe, nous sommes venus ici pour reprendre les travaux relatifs à un sujet qui remonte à un certain temps.

As to the matter in hand, we have come here to resume work on an issue which goes back some time.


C’est une question très importante: se précipiter sur certains mots et agir et parler comme s’ils reflétaient les faits réels n’est pas la bonne manière de faire comprendre au public que ce à quoi nous assistons est inacceptable et doit cesser.

This is very serious: rushing to use certain words, and acting and speaking as if these words are the actual facts, is not the way to clarify to the public that what we see is unacceptable and has to be stopped.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement p ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European ...[+++]


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement p ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European ...[+++]


Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisations non gouvernementales - grâce, entre autres, à l’utilisation d’un véhicule d’ouvert ...[+++]

I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and gentlemen, that the issue has given rise to debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental organisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet concluded, gives us an idea of the importance of this issue in a ...[+++]


Certains témoins sont venus nous parler de la création d'un nouvel instrument à l'OMC pour protéger la culture, alors que d'autres intervenants ont insisté davantage sur le maintien de l'exception culturelle qui existe actuellement.

Some witnesses have talked about creating a new WTO instrument to protect culture, whereas others have emphasized the need to maintain the cultural exception that currently exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions et certains témoins sont venus nous parler ->

Date index: 2024-07-16
w