Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venus nous parler " (Frans → Engels) :

Cependant, ce rêve a vite tourné au cauchemar. Et je me souviens, lorsque je présidais le groupe des somaliens britannique au parlement britannique, de tous ces réfugiés qui sont venus nous parler, dans un premier temps, du régime autoritaire de ce pays et ensuite, bien entendu, des luttes intestines et de l'anarchie.

But that dream very soon turned sour and I remember as chairman in the British Parliament of the British Somali Group, having this string of refugees coming to tell us first about the authoritarian regime in that country and then, of course, about the factional fighting and the anarchy.


Cependant, ce rêve a vite tourné au cauchemar. Et je me souviens, lorsque je présidais le groupe des somaliens britannique au parlement britannique, de tous ces réfugiés qui sont venus nous parler, dans un premier temps, du régime autoritaire de ce pays et ensuite, bien entendu, des luttes intestines et de l'anarchie.

But that dream very soon turned sour and I remember as chairman in the British Parliament of the British Somali Group, having this string of refugees coming to tell us first about the authoritarian regime in that country and then, of course, about the factional fighting and the anarchy.


Monsieur le Président, je remercie le député de son excellent travail au sein du Comité du commerce, lequel nous a donné à tous deux l'occasion d'entendre certaines des idées avant-gardistes d'organismes comme le Conference Board du Canada et EDC, qui sont venus nous parler des moyens à prendre pour inciter les sociétés canadiennes à saisir les possibilités s'offrant à elles, plutôt qu'à se replier sur elles-mêmes.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his fine work on the trade committee, which I think has provided both of us with a great opportunity to hear some of the forward looking ideas of folks like those at the Conference Board of Canada and the EDC, which we had come to talk to us about the way that we can provide the opportunity for Canadian companies to not live within a bubble, to be able to look at the opportunities and access those opportunities.


Dan, vous pouvez me corriger, mais je ne crois pas que les gens de Transports Canada sont déjà venus nous parler de ces mesures au pont, mais c'est avec plaisir que nous les en informerions, que nous travaillerions avec eux et que nous collaborerions avec eux s'ils le souhaitaient.

Dan, you can correct me, but I don't believe Transport Canada has ever visited us to ask specifically about those measures at the bridge, but we'd be happy to advise them, work with them, and cooperate with them if they were interested.


Des députés de tous les partis et des témoins sont venus nous parler de la possibilité de modifier la façon d'élire les députés (1820) Il est possible que nous envisagions la possibilité de consulter les Canadiens.

Members from all sides of the House have been talking and witnesses have spoken to us about the possibility of changing the way members are elected to Parliament (1820) We may be looking at consulting with Canadians.


Nous avons entendu beaucoup de Canadiens et d'autres, venus nous parler de l'importance des droits de la personne et de l'opportunité d'une intervention parlementaire dans ce domaine.

We have heard from many Canadians and others about the significance of human rights and the need for parliamentary involvement in human rights.


D'abord une cause logique : pour nous souverainistes, l'actuelle construction de l'Europe est si contraire aux intérêts, aux principes et aux civilisations des nations et des peuples d'Europe, elle est si manifestement incapable de parler d'une voix dans le monde, comme le montre l'affaire irakienne, elle est si mal organisée, encombrée de bureaucratie et, plus grave encore, de féodalité - féodalité économique, financière de toutes sortes - que nous en sommes venus à souhait ...[+++]

First of all, a logical reason: to us, as sovereignists, the current integration of Europe is so contrary to the interests, principles and civilisations of the nations and people of Europe, so clearly incapable of speaking with one voice in the world, as shown in the Iraqi affair, so poorly organised, weighed down by bureaucracy and, what is worse, by feudality – economic and financial feudality of all kinds – that we have come to wish that our country, France, would free itself from the Union.


Nous avons entendu des représentants d'organismes comme le Fraser Institute et le Caledon Institute of Social Policy et d'autres qui sont venus nous parler, dans une perspective plus globale, de l'orientation que nous prenons d'après les prévisions en matière de croissance et de taux d'intérêts, d'après la stratégie qui consiste à se fonder sur des hypothèses prudentes et à prévoir des fonds pour éventualités en cas de fluctuations économiques défavorables, de manière à nous assurer un budget équilibré.

There were representatives from organizations like the Fraser Institute and the Caledon Institute of Social Policy who came to talk in a more macro way about the kind of direction we are going in with regard to estimates of growth and interest rates, with regard to the strategy of having prudent assumptions and of having a contingency for adverse economic fluctuations so that we would ensure the budget would be balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venus nous parler ->

Date index: 2022-05-05
w