Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions dominantes exigent notre " (Frans → Engels) :

Bon nombre de questions dominantes exigent notre attention et le gouvernement libéral persiste à vouloir faire adopter cette mesure législative à toute vitesse par la Chambre, affaiblissant encore plus la démocratie, selon moi, en faisant la preuve qu'il peut y arriver.

So many dominant issues need attention and the Liberal government persists in ramming this piece of legislation through the House, further weakening democracy I would suggest by demonstrating its ability to do so.


– (PT) Ce rapport attire l’attention sur une question à propos de laquelle l’opinion publique européenne s’est montrée de plus en plus sensibilisée, non seulement en raison de situations dramatiques qui se produisent à l’extérieur de l’Union européenne et qui interpellent notre conscience morale, mais en reconnaissant que des problèmes de ce type surviennent également chez nous et exigent notre intervention civique et politique.

– (PT) This report highlights an issue of which the European public is showing itself to be increasingly aware, not just because of tragic situations occurring outside of the European Union that speak to our moral conscience, but because of the recognition that problems at this level also occur among us and require our political and civic intervention.


Il y a d'autres questions qui exigent notre attention, et j'espère que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce pourra leur trouver des solutions législatives le plus tôt possible.

Certain other matters require consideration, and I hope the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce will be able to provide legislation to address them as quickly as possible.


J’invite instamment le commissaire à ne pas créer la confusion entre, d’une part, les tentatives visant à simplifier les procédures administratives, qui reçoivent notre soutien total, et, d’autre part, la remise en question d’exigences nécessaires à des fins de surveillance et de contrôle. C’est pourquoi nous réaffirmons, Monsieur le Commissaire, que les États membres doivent conserver le droit d’exiger la désign ...[+++]

I should like to urge the Commissioner not to create any confusion between, on the one hand, attempts to simplify administration, which receives our wholehearted support, and, on the other hand, question demands that are necessary for monitoring and control; that is why we maintain, Commissioner, that Member States must retain the right to demand that representatives be appointed by the firms in question, but also to place demands in connection with documents and registration systems.


Mettons de côté l'aspect longueur des questions pour porter notre attention sur leur fond, soit l’exigence du Règlement selon laquelle les questions doivent être « cohérentes et concises ».

Leaving aside the issue of length, I want to turn now to the substance of the questions, specifically to the Standing Order requirement that questions must be “coherent and concise”.


Ma question est que notre système actuel de réglementation du commerce des oiseaux sauvages exige la preuve qu’il est néfaste pour les populations sauvages avant d’être suspendu.

My question is that our current system for regulating the wild bird trade requires proof that it is harmful to wild populations before it can be suspended.


», nous demande la société. C'est une question qui exige notre attention, qui devient le problème central et qui nous détourne des préoccupations plus fondamentales concernant les droits de l'individu.

Our society asks us, “What is art?” This question demands our attention, becomes a central issue and diverts us from the more primary concerns about the rights of the individual.


Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Selon le principe que la question soumise à notre examen ne concerne que l’identification des gens de mer quand ils descendent à terre, nous sommes d’accord avec la tendance générale, qui est que les pièces d’identité des marins doivent être considérées suffisantes et qu’aucun visa d’entrée ne doit être exigé, par exemple quand des navires mouillent ou font escale et dans les cas précités de transit, de transfert ou de rapatriement.

Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) Based on the principle that the issue before us is only that of identifying seafarers when they go ashore, we agree with the general thrust, which is that seafarers’ identification documents should be considered sufficient and that no entry visas should be needed, for example when ships are docking or making ports of call and in the previously mentioned cases of transit, transfer or repatriation.


Nous savons que la tâche est ardue et complexe tant au niveau du nombre de questions qui exigent notre dévouement qu'au niveau de l'ambition de nos objectifs.

We know this will be a complex and arduous task, on account both of the number of issues we will need to apply ourselves to and of the ambitious nature of our goals.


Comme l'a déclaré le sénateur Lavoie-Roux, nous devons faire comprendre au gouvernement que c'est une question qui exige toute notre attention et toute notre compréhension.

As Senator Lavoie-Roux said, we must assure the government that this is an issue that requires all of our attention and our understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions dominantes exigent notre ->

Date index: 2025-09-12
w