Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions de sécurité nous ferons comparaître » (Français → Anglais) :

Je suppose que lorsque nous étudierons les questions de sécurité nous ferons comparaître d'autres personnes pour qu'elles viennent nous en parler et elles nous donneront quelques réponses aux questions que nous nous posons tous.

I imagine that when we get into the safety aspects we'll bring in some people to talk about that subject, and we'll get some of those answers for all of us.


Nous allons: · renforcer la participation de l'UE à la résolution de conflits de longue durée; · assurer une utilisation concertée de la politique étrangère et de sécurité commune et d'autres instruments de l'UE; · promouvoir, en ce qui concerne les questions de sécurité essentielles, une action conjointe avec les partenaires de la politique européenne de voisinage dans des enceintes internationales.

We shall: · enhance EU involvement in solving protracted conflicts · make joined-up use of the Common Foreign and Security Policy and other EU instruments · promote joint action with European Neighbourhood Policy partners in international fora on key security issues


Et cette Union de la défense et de la sécurité, nous devrons la concevoir sans les Britanniques; puisque, le 30 mars 2019, comme il l'a voulu, le Royaume-Uni deviendra un pays tiers, y compris sur les questions de sécurité et de défense.

And this Defence and Security Union will have to be developed without the British, since on 30 March 2019 the United Kingdom will, as is its wish, become a third country when it comes to defence and security issues.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «Nous avançons rapidement sur les questions de sécurité dans l'Union européenne, la Commission accompagnant et soutenant les États membres dans leur détermination.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We are moving fast and forward on security in the European Union, with the Commission accompanying and supporting the determination of Member States.


Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, les situations suivantes ne constituent pas une privation de liberté au sens de la présente directive: identifier le suspect ou la personne poursuivie; établir s'il y a lieu d'ouvrir une enquête; vérifier si la personne concernée détient des armes ou vérifier d'autres questions de sécurité similaires; prendre des mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles expressément visées dans la présent ...[+++]

Provided that this complies with the right to a fair trial, the following situations do not constitute a deprivation of liberty within the meaning of this Directive: identifying the suspect or accused person; determining whether an investigation should be started; verifying the possession of weapons or other similar safety issues; carrying out investigative or evidence-gathering acts other than those specifically referred to in this Directive, such as body checks, physical examinations, blood, alcohol or similar tests, or the takin ...[+++]


Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, l'obligation pour les États membres de fournir l'assistance d'un avocat aux enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies conformément à la présente directive ne s'applique pas lorsqu'il s'agit: d'identifier l'enfant; d'établir s'il y a lieu d'ouvrir une enquête; de vérifier si la personne concernée détient des armes ou de vérifier d'autres questions de sécurité similaires; de prendre des mesures ...[+++]

Provided that this complies with the right to a fair trial, the obligation for Member States to provide children who are suspects or accused persons with assistance by a lawyer in accordance with this Directive does not include the following: identifying the child; determining whether an investigation should be started; verifying the possession of weapons or other similar safety issues; carrying out investigative or evidence-gathering acts other than those specifically referred to in this Directive, such as body checks, physical ex ...[+++]


Le gouvernement examine continuellement les questions de sécurité afin de veiller à protéger les intérêts du Canada. Nous le ferons même sans l'aide de l'opposition.

Our government continuously reviews security matters to ensure that Canadian interests are protected and we will do that even without the opposition's help.


En ce qui concerne les exceptions et les petites exceptions dont ma collègue parle, à mon avis, elles devraient toutes faire l'objet de discussions lorsque nous étudierons le projet de loi et que nous ferons comparaître les témoins.

When it comes to the exceptions, major and minor, my colleague has referred to, they all need to be discussed when we are studying the bill and calling witnesses.


Nous ferons comparaître les responsables de cette décision devant le comité et leur demanderons comment ils sont parvenus à cette conclusion.

We will bring those responsible for this decision before the committee and ask them how they came to this conclusion.


Le président : Nous ferons comparaître les responsables du ministère qui ont rédigé le projet de loi et le ministre reviendra et nous pourrons poser des questions sur la genèse du projet de loi à ce moment-là.

The Chairman: We will have the officials from the department who drafted the bill and the minister back again and we can ask the question about the genesis of the bill at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de sécurité nous ferons comparaître ->

Date index: 2023-03-14
w