Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question à laquelle les agriculteurs veulent avoir " (Frans → Engels) :

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agr ...[+++]

The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address market failures without having to use public intervention or private storage measures; Greater flexibili ...[+++]


La question sur laquelle il semble y avoir désaccord – comme nous l’avons mentionné précédemment – réside dans la demande adressée à la Commission d’émettre des lignes de conduite quant aux commissions interbancaires multilatérales (CIM).

The area where there seems to be disagreement – as mentioned earlier – is the request to the Commission to issue guidelines on Multilateral Interchange Fees (MIFs).


La question sur laquelle il semble y avoir désaccord – comme nous l’avons mentionné précédemment – réside dans la demande adressée à la Commission d’émettre des lignes de conduite quant aux commissions interbancaires multilatérales (CIM).

The area where there seems to be disagreement – as mentioned earlier – is the request to the Commission to issue guidelines on Multilateral Interchange Fees (MIFs).


L’expérience nous montre que les économies planifiées vont de pair avec une augmentation de la bureaucratie. Or, nos agriculteurs veulent produire – pas avoir plus de paperasserie.

Experience tells us that planned economies go hand in hand with greater bureaucracy, but our farmers want to produce – they do not want more paperwork.


Toutefois, cette disposition ne répond pas de manière satisfaisante à la situation dans laquelle l’agriculteur en question déclare néanmoins un certain nombre de droits au paiement cédés à bail pendant la première année de l’intégration du régime de soutien couplé dans le régime de paiement unique.

However, this provision does not adequately deal with the situation where that farmer nevertheless declares a number of leased payment entitlements in the first year of integration of the coupled support into the single payment scheme.


Les examinateurs chargés d’évaluer les compétences des conducteurs de train doivent avoir les qualifications et compétences requises dans la matière sur laquelle porte l’examen qu’ils veulent faire passer.

Examiners of train drivers should be skilled and competent in regard to the subject matter of examinations they want to conduct.


Il est également important de disposer d’une échelle appropriée des valeurs sur laquelle les valeurs morales auraient une place au même titre que les avantages purement matériels et sur laquelle le travail humain serait perçu dans le sens le plus large du terme, encore qu’il ne faudrait pas que cela entraîne une ingérence dans la vie privée des femmes qui veulent avoir des enfants et élever une famille.

An appropriate scale of values is also important, where moral values are also given a place alongside purely material gain, and human labour is considered in the broader sense of the word, although the latter should not mean interference in the personal lives of women who want to have children and bring up families.


Dans ce cas, une procédure pourrait être engagée devant un tribunal civil (qui pourrait ordonner la confiscation des avoirs), sur la base de l’hypothèse, apparaissant comme la plus probable après examen des preuves, selon laquelle les avoirs en question pourraient être le produit d’activités criminelles.

In this instance a case may be brought before a civil court (which may order the confiscation of assets) based on an assumption, on the balance of probabilities, that the assets may be derived from proceeds of crime.


Si le pourcentage fixé conformément au paragraphe 3 dépasse 20 %, l'aide à laquelle l'agriculteur aurait pu prétendre en application de l'article 57, paragraphe 3, est refusée au titre des régimes en question pour la période de référence des primes concernée.

If the percentage established in accordance with paragraph 3 is more than 20 %, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 57(3) shall be refused under those schemes for the premium period concerned.


C'est une question sur laquelle il est très important d'attirer l'attention ces temps-ci, car il existe des courants influents qui veulent expulser des gens hors de l'espace européen, sans savoir ce qu'ils deviendront.

It is very important to point out, in these times of strong sentiment in favour of expelling people from within the EU in a quite haphazard manner, that Iran is a highly unsafe destination for refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à laquelle les agriculteurs veulent avoir ->

Date index: 2022-05-22
w