Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question pour aller vérifier eux-mêmes » (Français → Anglais) :

J'espère que les nouveaux députés noteront les numéros des articles en question pour aller vérifier eux-mêmes au cas où ils ne me croiraient pas.

I hope that new members will note the section numbers so that they can look it up themselves in case they do not believe me.


Non. Les agriculteurs ou leurs organisations doivent vérifier eux-mêmes si l’activité de vente conjointe remplit les conditions précitées.

No. Farmers or their organisations need to check themselves whether the joint selling activity fulfils the above listed conditions.


L'enquête a également mis en évidence que la baisse escomptée et/ou souhaitée des prix du PET, telle qu'estimée par les embouteilleurs vérifiés eux-mêmes en cas d'expiration des mesures, aboutirait à une réduction des coûts négligeable pour les embouteilleurs.

The investigation has also established that based on the expected and/or desired decrease of PET prices estimated by the verified bottlers themselves, if the measures would result in negligible cost reduction for the bottlers.


Nous avons vu ailleurs dans le monde des pays mettre en place des systèmes fermés aux réfugiés, préférant aller chercher eux-mêmes les réfugiés.

We see examples across the world where countries have tried to use a system where they are not open to welcoming refugees. Instead, they will go get their own refugees.


Pour renforcer les arguments contre l'accord de libre-échange et consolider la solidarité syndicale déjà établie, les dirigeants ont décidé d'aller constater eux-mêmes ce que le gouvernement de la Colombie avait fait à ce pays d'Amérique du Sud depuis l'arrivée au pouvoir du président Uribe en 2002.

To strengthen the arguments against the free trade agreement and to consolidate the union solidarity already established, the leaders decided to go to see for themselves what the Government of Colombia had done to this South American country since President Uribe gained power in 2002.


Du point de vue des consommateurs, le bien-être animal est avant tout une question de confiance, ce qui signifie que les consommateurs, dans de nombreux cas, ne peuvent pas aujourd’hui vérifier par eux-mêmes le niveau réel du bien-être animal lorsque de telles allégations sont formulées.

From the consumers’ perspective, animal welfare is a typical credence attribute. This means that consumers in many cases are not able today to verify themselves the actual level of animal welfare when such claims are made.


Ce faisant, ces derniers peuvent également s'informer directement sur les diverses méthodes d'apprentissage et vérifier par eux-mêmes qu'elles peuvent être amusantes et utiles.

In so doing, they may also inform them directly about the various ways of learning a language and demonstrate that these can be fun and useful.


Une autre option pourrait consister à privilégier les renseignements relativement faciles à collecter par les producteurs, compréhensibles et vérifiables par les consommateurs eux-mêmes, tels que la durée de vie probable du produit, le coût probable de son élimination, la garantie de réparation et les frais de fonctionnement prévus.

Another could be to focus on information relatively easily known to producers, understandable and verifiable by consumers themselves, such as expected product lifetime, expected cost of disposal, guarantee of repairs, expected running costs.


§ Le Collège européen de police: Les premières discussions ont confirmé l'enthousiasme des praticiens eux-mêmes, même s'il subsiste quelques désaccords (surmontables) de nature budgétaire et institutionnelle, y compris la question de la création de son Secrétariat.

§ The European Police College: Initial discussions have confirmed the enthusiasm of the practitioners themselves, even if there remain some (surmountable) arguments of a budgetary and institutional nature, including the question of the creation of its Secretariat.


Nous pourrions avoir une activité d'un autre genre, qui consisterait en un effort international ouvert en vue d'effectuer le suivi et la surveillance des expéditions internationales et de partager l'information à l'échelle internationale, sans essayer de la vérifier mais plutôt de l'offrir aux états afin qu'ils puissent l'utiliser et la vérifier eux-mêmes.

We could have that other kind of activity, which would be an open international effort to track and monitor international shipping and share it internationally, not trying to verify it but to put it out for states to use and verify themselves.


w