Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question posée lors du dernier référendum avait " (Frans → Engels) :

Il ne fait aucun doute dans l'esprit de la plupart des Canadiens que la question posée lors du dernier référendum avait un double sens et qu'elle ne définissait pas correctement ce qu'aillait signifier la séparation du Canada.

There has been no doubt in the minds of most Canadians that the last referendum question had a double meaning and did not adequately define what separation from Canada would mean.


Avant d'être nommé, le candidat retenu par le conseil des régulateurs peut être invité à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.

Before appointment, the candidate selected by the Board of Regulators may be invited to make a statement before the competent committee of the European Parliament and to answer questions put by its members.


Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opér ...[+++]

Since, however, that request will serve as the basis of the proceedings before the Court and the Court must therefore have available to it all the information that will enable it both to assess whether it has jurisdiction to give a reply to the questions raised and, if so, to give a useful reply to those questions, it is necessary that a decision to make a reference for a preliminary ruling be taken when the national proceedings have reached a stage at which the referring court or tribunal is able to define, in sufficient detail, the legal and factual context of the case in the main proceedings, and the legal issues which it raises.


Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.

By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.


Il a ainsi requis une vérification de la notation de son épreuve orale et, à titre subsidiaire, une explication sur les notes qu’il avait obtenues à chacune des questions posées lors de cette épreuve.

He thus called for a review of the marking of his oral test and, in the alternative, for an explanation of the marks which he had obtained for each of the questions put during that test.


À cette fin, le candidat est invité à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.

To this end, the candidate shall be invited to make a statement before the responsible committee of the European Parliament and answer questions put by its members.


Je vous avais demandé si vous jugiez que la question qu'on a posée lors du dernier référendum était claire.

I asked you whether you felt the question asked in the last referendum was clear.


M. Grant Hill: Selon vous, est-ce que la question qu'on a posée lors du dernier référendum ne présentait aucune ambiguïté et ne pouvait faire l'objet d'aucune confusion?

Mr. Grant Hill: Are you of the view that the question asked in the last referendum was unambiguous and in no way led to confusion?


M. Grant Hill: Monsieur le Président, j'ai du mal à imaginer comment le député pourrait avoir mal compris mes propos quant au fait que la question qui a été posée lors du dernier référendum n'était pas claire, selon moi, et qu'elle pouvait prêter à confusion.

Mr. Grant Hill: Mr. Speaker, I cannot imagine how the member could have misunderstood my comments when I said that the question that was asked in the last referendum in my opinion was not clear, that it could confuse.


Le projet de loi C-20 exige que soit posée une question claire, et certains témoins indépendantistes, si je peux utiliser ce mot, soutiennent toutefois, que peu importe la question posée lors d'un référendum sur la souveraineté, et ils utilisent le mot «souveraineté».On peut dire le mot «indépendance».

Bill C-20 requires that there be a clear question, and some of the independentist witnesses, if I can use this term, state however that no matter what the question asked on a referendum on sovereignty, and they use the word " sovereignty" .We could use the word " independence" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question posée lors du dernier référendum avait ->

Date index: 2023-01-14
w