Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question partisane étant » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je dois admettre que j'étais très surprise de constater à quel point l'intervention de mon collègue était partisane, étant donné le sujet, mais je n'aurais peut-être pas dû m'attendre à davantage de la part du chef de l'opposition. Toutefois, j'ai une question à lui poser.

Mr. Speaker, I must admit I was quite shocked at how partisan the speech was from my colleague, given the subject, but perhaps I should not have expected more than such partisan rhetoric from the opposition leader.


Je suis dans une position plutôt inconfortable puisque je ne vous parlerai au cours des 10 minutes qui me sont allouées que d'une seule question, d'une question essentielle, d'une question qui, selon toute apparence est entièrement non partisane étant donné qu'elle bénéficie de l'appui de chacun des membres de tous les grands partis politiques.

I'm in a very odd position, in that I'm going to be talking to you throughout my ten minutes about a single issue, because it is so vital, and it is an issue that, from all appearances, is entirely non-partisan, because it's gotten support from every member of every major political party.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, bien que nous parlions ici de questions partisanes, j'accueille avec satisfaction les propos du député ayant dit que l'énoncé de la motion n'était pas du tout partisan et s'étant ensuite levé afin de dire bravo pour la réunion.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while we are talking about partisan issues, I appreciate the member who said that the actual wording of the motion was very non-partisan and then stood up and said way to go on the meeting.


Enfin, il ne s'agit certainement pas d'une question partisane ou d'intérêt local, étant donné qu'un si grand nombre de familles sont touchées et qu'il est question ici de nombreuses tragédies survenues d'un bout à l'autre du pays, tragédies dont on espère qu'elles pourront être empêchées à l'avenir grâce à ce projet de loi.

Finally, it's certainly not a local interest or partisan issue, because it affects so many families and it addresses so many tragedies right across this country, ones that will hopefully become preventable by virtue of this bill.


43. considère que les arrestations en France de Maryam Radjavi, présidente du Conseil national de la résistance iranienne, et de 165 autres partisans des Moudjahidines du peuple soulèvent de sérieuses questions; considère qu'il n'y a aucune preuve nouvelle pour justifier le démantèlement soudain du principal groupe d'oppositions iranien à l'extérieur du pays, étant donné que les autorités françaises ont toléré la présence de cette ...[+++]

43. Considers that serious questions are raised by the arrests of Maryam Radjavi, chairman of the Iranian Resistance National Council, and 165 other supporters of the People’s Mujahedeen in France; considers that there is no new evidence to justify the sudden dismantling of the strongest Iranian opposition group outside the country, given that the French authorities tolerated the presence of this opposition, with its headquarters in Paris, for 20 years;


On a l'impression, et ce n'est pas une question partisane étant donné qu'on a vécu la même chose quand le gouvernement était libéral, qu'il y a une joute de ping-pong entre les ministères.

One has the impression, and I am not being partisan here, since we saw the same thing when the government was Liberal, that there is a ping-pong game going on between the departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question partisane étant ->

Date index: 2023-12-06
w