Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Entreprise sérieuse
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Question grave
Question réelle
Question sérieuse
Question sérieuse à trancher
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieuses questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


question sérieuse à trancher [ question grave ]

serious issue to be tried


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dispositions qui autorisent le président de la République à nommer directement un président faisant fonction soulèvent de sérieuses questions quant aux principes de séparation des pouvoirs et d'indépendance du système judiciaire tel qu'ils sont protégés par la constitution polonaise.

These provisions which allow the President of the Republic to directly appoint an acting President raise serious concerns as regards the principles of the separation of powers and the independence of the judiciary as protected by the Polish constitution.


Comme expliqué plus haut, la procédure a été menée par une présidente faisant fonction dont la nomination soulève de sérieuses questions quant aux principes de séparation des pouvoirs et d'indépendance du système judiciaire tel qu'ils sont protégés par la constitution polonaise.

As explained above, the procedure was led by an acting President whose appointment raises serious concerns as regards the principles of the separation of powers and the independence of the judiciary as protected by the Polish constitution.


La robotisation et l’économie des plateformes pourraient sérieusement menacer de nombreux emplois en Europe et posent des risques nouveaux puisque la plupart des technologies en question reposent sur l’exploitation de données, en particulier les données à caractère personnel.

Robotisation and the platform economy may pose a serious threat to many European workplaces, and they create new risks as most of the relevant technologies operate on the basis of data, including especially personal data.


Les enquêtes susmentionnées révèlent que les citoyens de l'Union se montrent manifestement intéressés par la possibilité de faire un choix parmi des options politiques sérieuses sur les questions européennes qui ont un impact direct sur leur vie.

The above surveys show EU citizens are clearly interested in being offered a choice between meaningful political options on European issues with a direct impact on their lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a posé de sérieuses questions et on nous a parfois présenté de sérieuses allégations sur le détournement de fonds et d'actifs appartenant à des bandes et sur des cas de népotisme.

We have received serious questions and in some cases serious allegations about the misuse of band funds, the misuse of assets and about nepotism.


Le fait que la loi antérieure n'ait pas été mise à jour et qu'on n'ait pas tenu compte des recommandations du Comité des transports soulève de sérieuses questions à propos du ministre des Transports et de la qualité de son travail (1555) En fait, il devrait avoir une discussion franche et sérieuse avec Louis Ranger, son sous-ministre.

The fact that the past legislation was not updated and that the transport committee's recommendations were ignored raises serious questions about the transport minister and his job performance (1555) In fact, he should have a serious and very frank discussion with Louis Ranger, his deputy minister.


Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.

In the event, this would raise serious questions about Europe's ability to retain its leading roles in these sectors which generate important spill-overs in the rest of the economy.


Ce que je veux dire est que la quasi- totalité des cas en fait, tous les cas satisferaient le critère du doute quant à la question fort sérieuse de la crédibilité, de toutes façons; partant, ces critères les paragraphes 59(a), (b) et (c) sont essentiellement redondants ou sources de confusion et semblent accorder un genre de pouvoir discrétionnaire au bureaucrate, ce qui est probablement chose dangereuse, étant donné que dans certains cas les gens verront leurs demandes refusées, alors que ce que je maintiens est que quiconque n'a jamais eu d'audition possède des éléments de preuve non vérifiés et son affaire soulève donc la ...[+++]

My point is that almost any case in fact, every case would meet the criteria here of raising the serious issue of credibility anyway; therefore these criteria paragraphs 59(a), (b), and (c) are essentially redundant or confusing and appear to give some kind of a discretion to a bureaucrat, which is probably a dangerous thing, because in some cases people will be refused, whereas in fact my point is that everyone who has never had a hearing has untested evidence and their case raises a serious issue of credibility.


Elle a soulevé ce qui constitue pour moi une sérieuse question qui nous a tous donné matière à réfléchir, une question-clé de ce débat - le serment d'office des sénateurs, auquel le sénateur Pitfield a fait allusion dans son discours, et par tant le rôle du Sénat dans notre système bicaméral.

She raised for me a serious concern that gave us all pause for reflection, a central issue that lies at the very core of this debate — the senator's oath of office, as Senator Pitfield alluded to in his speech, and hence the nature of the Senate itself in our federal bicameral system of governance.


Je pense que c'est une question sérieuse et cela pose de sérieuses questions qui méritent d'être discutées indépendamment de l'aspect fiscal.

I believe this is a serious matter that brings up serious questions that deserve to be discussed independently from the fiscal aspect.


w