Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question j'espère surtout » (Français → Anglais) :

Cette proportion importante de citoyens qui décident de voter pour les listes de l'État membre d'origine est sans doute aussi à mettre en rapport avec le fait que le débat politique pendant la campagne électorale se centre peu sur des questions européennes, mais surtout sur des questions d'intérêt national.

No doubt the large proportion of voters who decide to vote for lists in their Member State of origin is also connected with the fact that political debate during the election campaign focuses little on European issues, but mainly on matters of national concern.


La Commission regrette que les partenaires sociaux n'aient pas accepté de négocier sur cette question et espère que la possibilité de conclure des conventions collectives dans ce domaine continuera d'être envisagée.

The Commission regrets that the social partners did not agree to negotiate on this issue and hopes that the avenue of collective agreements in this field will be further explored.


J'espère que votre comité se penchera sur cette question. J'espère surtout avoir convaincu les membres du comité que les dispositions relatives aux plans de prévention de la pollution de la LCPE de 1999 sont tout à fait inadéquates.

This whole issue will, I hope, be a matter of discussion for the committee, but I hope that I have convinced the committee that the pollution prevention planning provisions of CEPA 1999 are entirely inadequate.


La Commission espère un financement adéquat en faveur d'Erasmus+ pour la période de financement postérieure à 2020 afin de permettre à un nombre plus important de personnes – étudiants, apprentis, stagiaires, mais surtout enseignants et élèves de niveau primaire – de profiter de la mobilité transfrontière au moyen d'Erasmus+.

The Commission will be looking for adequate funding to Erasmus+ in the post-2020 EU funding period, to ensure that more people – students, apprentices, trainees, but especially more teachers and school pupils – can avail of cross-border mobility through Erasmus+.


Les services peuvent, le cas échéant, consulter les parties intéressées sur la formulation des questions et des hypothèses qui les sous-tendent, surtout en ce qui concerne les questions sensibles [15].

Departments may wish to consult interested parties on the framing of the questions and underlying assumptions, particularly on sensitive issues [15].


M. David Rideout: Très bientôt, j'espère, surtout sur la question de l'eau de ballast.

Mr. David Rideout: I hope very soon, especially on the ballast water issue.


Eh bien, je l'espère, surtout assez rapidement, parce que non seulement le Canada, mais l’Amérique du Nord.Les États-Unis assumeront la présidence après le Canada. De ce fait, le Conseil circumpolaire inuit estime que l’Amérique du Nord devra également se pencher sur cette question au cours des quatre prochaines années.

Well, I would hope so, especially within this short timeframe, because not only Canada but North America.The United States will be the chair right after Canada, so the Inuit Circumpolar Council takes the view that North America will also be dealing with this issue over the next four-year timeframe.


J'espère surtout qu'il aidera les amis et les parents des victimes dans leur chagrin.

Most of all I hope it will help the friends and relatives of the victims in their grief.


En ce qui concerne le transfert de prisonniers, cette question est étroitement liée à la question de savoir s'il serait approprié d'exiger, au niveau de l'Union européenne, une durée minimale de x mois pour le restant de la peine, en dessous de laquelle un condamné ne pourrait pas demander son transfert (surtout en raison de la durée de traitement de son dossier). En outre, les services compétents pour traiter des demandes de transfèrement se heurtent à des structures et procédures internes qui diffèrent d'un État à l'autre.

The question of the transfer of prisoners is closely bound up with the question whether the European Union should require that a minimum of x months of the sentence should remain to be served, below which a transfer request would be out of time on account of the time needed to process it. The departments responsible for handling transfer requests encounter internal structures and procedures that differ from one State to another.


J'espère que nous prendrons la question au sérieux, surtout lorsqu'il s'agit de produits alimentaires.

I am hoping we will take it seriously, especially when we look at the food products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question j'espère surtout ->

Date index: 2022-07-19
w