Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question et nous en sommes assez satisfaits " (Frans → Engels) :

Mme Fraser : Nous sommes assez satisfaits du mandat qui nous a été confié.

Ms. Fraser: We are fairly satisfied with the mandate we have now.


3.3 Nous sommes assez satisfaits de notre structure régionale de commandement.

3.3 We are reasonably satisfied with our regional command structure.


Nous sommes assez satisfaits puisque notre objectif premier dans le budget de cette année était la promotion des questions qui intéressent les enfants.

We were pleased on the one hand. Our primary objective in this year's budget was the promotion of the children's agenda.


4/ Il nous reste à avancer – je l'ai dit nous ne sommes pas au bout de la route – sur deux points de divergence de la première importance : la gouvernance de l'accord de retrait et les questions liées à l'Irlande et l'Irlande du Nord.

4/ We need to advance – as I said, we are not at the end of the road – on two significant areas of divergence: the governance of the Withdrawal Agreement and questions related to Ireland and Northern Ireland.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Nous sommes assez satisfaits de constater que le gouvernement a finalement pris conscience de la pertinence de notre demande et l'a incluse dans la mesure législative comme dans le budget de l'année dernière.

It is with some pleasure that it has finally sunk into the consciousness of the government and it appears in the legislation, and it appeared in the budget last year.


M. Rod Dean: En fait, nous sommes assez satisfaits des résultats de ce programme.

Mr. Rod Dean: We're actually quite pleased with the performance of this program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question et nous en sommes assez satisfaits ->

Date index: 2022-03-23
w