Quoi qu'il en soit, comme d'habitude, le gouvernement n'a pas été avisé de la question de privilège et j'aimerais pouvoir revenir sur cette question si c'était possible (1540) Le Président: La présidence prendra la question en délibéré et accordera du temps au secrétaire parlementaire pour y revenir.
Nevertheless, as usual, the government has had no notice of this question of privilege and I would like to reserve the opportunity to come back at a later time to make further submissions, if need be (1540) The Speaker: The Chair will take the matter under advisement and provide time for the hon. parliamentary secretary to make further submissions on the point.